Der Spender kommt mit dem Sani. Wir haben das Einverständnis der Familie, des Gremiums und des Staatsanwalts. | Open Subtitles | حصلنا على موافقة العائلة واللجنة والإدعاء العام |
anerkennend, wie wichtig das Einverständnis der souveränen Regierung Iraks mit der Präsenz der multinationalen Truppe sowie die größtmögliche Abstimmung und enge Partnerschaft zwischen der multinationalen Truppe und der Regierung sind, | UN | وإذ يقر بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية وجود أقصى قدر من التنسيق وشراكة وثيقة بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة، |
sowie anerkennend, wie wichtig das Einverständnis der souveränen Regierung Iraks mit der Präsenz der multinationalen Truppe und die enge Abstimmung zwischen der multinationalen Truppe und der Regierung sind, | UN | وإذ يقر أيضا بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة فيما يتعلق بوجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية التنسيق الوثيق بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة، |
anerkennend, wie wichtig das Einverständnis der souveränen Regierung Iraks mit der Präsenz der multinationalen Truppe und die enge Abstimmung und Partnerschaft zwischen der multinationalen Truppe und der Regierung sind, | UN | وإذ يقر بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية التنسيق الوثيق والشراكة بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة، |
Aber falls Sie das Einverständnis der Angehörigen bekommen, werde ich das Gehirn an Sie freigeben." | TED | ولكن إذا حصلت على موافقة من أقرب أقاربه سأعطيك الدماغ." |
Holen Sie das Einverständnis der Mutter, ihn mit Proteinen voll zu pumpen. | Open Subtitles | احصلوا على موافقة الأم لنملأه بالبروتين |