Das ergibt keinen Sinn. Kein Fieber, die Werte sind normal. | Open Subtitles | هذا غير منطقي فالحمّى اختفت و الأعضاء الحيوية طبيعية |
Das sagten Sie bereits, aber Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي |
Ich war fast drinnen. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | إنّني بالكاد دخلتُ هذا غير منطقيّ |
Ein paar Freunde von mir und ich entschieden, Das ergibt keinen Sinn. | TED | انا وبعض اصدقائي قررنا ان هذا لا معنى له |
Er hatte an beiden Schultergürteln Knochenvorsprünge. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لديه نابتات عظمية على كلا الناتئين الغرابيين، ذلك غير منطقي. |
Jemand hat sie beobachtet, aber Das ergibt keinen Sinn, denn warum sollte sie sich selbst überwachen? | Open Subtitles | ثمة من كان يراقبها، ولكن هذا ليس منطقي قط لمَ قد تقوم بمراقبة نفسها؟ |
Das ergibt keinen Sinn. Wieso sollte Garza sich ihn schnappen? | Open Subtitles | هذا غير معقول لما تريد جارزا خطفه ؟ |
Der Grabstein selbst und das Datum stehen noch da. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | الشاهد نفسه و التاريخ لا يزال موجوداً هذا لا يعقل. |
Das ergibt keinen Sinn. Das hier ist nicht New York City oder Washington D.C. | Open Subtitles | فرانك" هذا ليس منطقياً ، نحن لسنا في" نيويورك او واشنطن |
Das ergibt keinen Sinn, weil Ihr Shirt keine Flecken hatte. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً لأنّ قميصكَ لم يكن ملطخاً |
- Preis holen können, Blödmann. Oh Junge! Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | وبامكاننا أخذ الجائزة أيضاً هذا غير منطقي |
Keine Gewaltvergangenheit. Keine Drogenvergangenheit. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لا تاريخ للعنف ولا تاريج لاستخدام المخدرات هذا غير منطقي |
Einer meiner 21-jährigen Jungs ist vor meinen Augen verblutet. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | وكان ممدد هناك وينزف امام عيني هذا غير منطقي |
Das ergibt keinen Sinn. Machtvolle Feen wie sie. | Open Subtitles | هذا غير منطقي خصوصاً مع فاي أقوياء مثلهم |
Das ergibt keinen Sinn. Tourette ist nicht übertragbar. | Open Subtitles | . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا معنى له. |
Der Kerl ist kein Mörder. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | الرجل ليس قاتلا، ذلك غير منطقي. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | ولكن ليس أكثر منا هذا ليس منطقي |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | قلت لك هذا غير معقول |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا لا يعقل لقد كان هذا المشهد |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | أن يبقى الطلب كما هو هذا ليس منطقياً |
Auf geht's. Ich habe viel Benzin gepumpt Unten in New Orleans Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هيا هذا لا يبدو منطقياً هذه المراسيم |
Das Hotel ist nebenan. Von dort hätten sie anrufen können. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | الفندق قريب من السجن قد يتصلوا من الردهة هذا غير مفهوم |
Das ergibt keinen Sinn! Man kann sich nicht eben einen Time Lord backen. Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا |
- Und Das ergibt keinen Sinn! - Doch. | Open Subtitles | . هذا لا يبدو معقولاً . بلى يبدو |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | حسنا، هذا لا يجعل من أي معنى. نحن متعرجة ذهابا وإيابا. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | وهذا لا معنى له. |
Nein. Sir, Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لا يا سيدى هذا غير منطقى على الإطلاق |