Als sich die Leber verabschiedet hat, haben die Nieren auch ausgesetzt. Das erklärt alles. | Open Subtitles | و عندما ينهار الكبد، يأخذ معه الرئتين يفسر كل شئ |
Das erklärt alles. | Open Subtitles | . هذا يفسر كل شئ ..... والآن بعد ان عرفت من تكون |
Gefäßkrampf. Das erklärt alles außer der Lymphknoten. | Open Subtitles | ذلك يفسر كل شيء الا العقد اللمفية |
Tut mir leid, das mit "Sie sind ein Genie, Das erklärt alles" war verfrüht. | Open Subtitles | آسف، أعتقد بأني تسرعت بشأن قولي... -أنت عبقري، ذلك يفسر كل شيء" " |
Was soll das heißen, "Das erklärt alles"? | Open Subtitles | ما الذي قصدته بـ "هذا يفسر كل شيء" |
- Das erklärt alles. | Open Subtitles | هذا يفسر كل شيء |
Das erklärt alles was ich mache. | Open Subtitles | يفسر كل ما أفعله |
Das erklärt alles. | Open Subtitles | ذلك يفسر كل شيء |
Das erklärt alles. | Open Subtitles | ذلك يفسر كل شيء |
Das erklärt alles. - Nur weil sie zu viel Angst hat. | Open Subtitles | وهذا يفسر كل شيء |
Das erklärt alles. | Open Subtitles | - وهذا يفسر كل شيء |
Leberversagen! Das erklärt alles. | Open Subtitles | فشل في الكبد- يفسر كل شيء- |