Raum 802, dort haben sie das erste Opfer behandelt, den von der Einschlagsstelle. | Open Subtitles | هناك وضعوا الضحية الأولى الذيماتفي موقعالحادث. |
Wir müssten jetzt alle so aussehen. Laut Henry war das das erste Opfer. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يكونوا كهذه الآن هنري قال أن هذا هو الضحية الأولى |
Kimberly Jukes, das erste Opfer, verschwand vor 6 Wochen. | Open Subtitles | يسكن في مقاطعات مختلفة من الولاية كيمبرلي جوكس , الضحية الأولى |
das erste Opfer war anfällig und ein leichtes Ziel, und doch erschoss ihn der Täter von hinten und auf Distanz. | Open Subtitles | ماري والستنوكرافت شيلي الضحية الاولى كانت ضعيفة وهدف سهل ورغم ذلك اطلق المجرم عليه النار من الخلف من بعيد |
Selbst wenn Trent Kelty das erste Opfer unseres Engels war, es wird nicht das letzte sein. | Open Subtitles | حتى لو كان "ترنت" هو ضحيته الأولى حتماً لن يكون الأخير |
Du hast gesagt, das erste Opfer trug eine Baseballmütze, das zweite ist blond ... | Open Subtitles | قلت أن الضحية الأولى كان يرتدي قبعة بيسبول والضحية الثانية شعره أشقر |
Denn, egal, wer gegen wen kämpft, bin ich immer das erste Opfer. | Open Subtitles | إذا تشاجر أي أحد , دوماً سأكون الضحية الأولى |
Und das erste Opfer, Patricia, wurde in einem Park unter einem Baum gefunden. | Open Subtitles | و الضحية الأولى,باتريشيا وجدت في حديقة محلية تحت شجرة |
Ihr Ehemann war das erste Opfer des Nachahmungstäters und sie wurde drei Monate nach seinem Tod angestellt. | Open Subtitles | كان زوجها الضحية الأولى لقاتلنا المقلد و تم توظيفها بعد ثلاثة أشهر من وفاته |
Er könnte also tatsächlich das erste Opfer sein? | Open Subtitles | لذا ، رُبما كان هو الضحية الأولى في الواقع ؟ |
Die Toleranz ist allzu häufig das erste Opfer eines "Kriegs gegen den Terror", der von vielen Menschen, insbesondere von Muslimen, als ein Krieg gegen den Islam wahrgenommen wird. | UN | وكثيرا جدا ما يكون التسامح الضحية الأولى “للحرب على الإرهاب” التي ينظر إليها على نطاق واسع، خاصة من جانب المسلمين، على أنها حرب على الإسلام. |
Das Überwachungsvideo der Bank hat das erste Opfer gefilmt. | Open Subtitles | هذا الشريط التسجيلي, يصور الضحية الأولى |
Das Beste daran ist. Sie war das erste Opfer. | Open Subtitles | الشىء الأهم, انها كانت الضحية الأولى |
Das erste Opfer: | Open Subtitles | الضحية الأولى: السيد كيفين أومالي |
Weißt du, sie sagen, dass die Wahrheit das erste Opfer des Krieges ist. | Open Subtitles | أتعلمين ، يقولون أنّ "الحقيقة" هي الضحية الأولى للحرب. |
- das erste Opfer arbeitete im Bryant Hospital, richtig? - Ja, Cole Arnett. | Open Subtitles | - عملت الضحية الأولى في مستشفى براينت، أليس كذلك؟ |
Der unbekannte Täter tötet das erste Opfer in einem Restaurant mit seinen Verwandten in der Nähe. | Open Subtitles | -حسناَ ، إذاَ .. الجاني يقتل الضحية الأولى في مطعم حيث يتواجد أقاريه بجانبه |
Der gleiche Tag wie das erste Opfer, Lucas Wagner. | Open Subtitles | في نفس يوم وفاة الضحية الاولى لوكاس واغنر |
Ich denke, die Tatsache, dass das erste Opfer ein Polizist war, spricht in der Rolle des Mörders für eine gewisse Raffinesse. | Open Subtitles | أن الضحية الاولى كانت شرطي ينتقل الى المستوى المتطور من جانب القاتل أعني |
Dies ist nicht das erste Opfer. | Open Subtitles | هذا ليس ضحيته الأولى. |
Darauf ist der Live-Feed der Verkehrskamera von der anderen Straßenseite, von wo aus das erste Opfer angegriffen wurde. | Open Subtitles | كان هناك بث مباشر للحادثة من كاميرا المراقبة التي في الشارع حيث تم الهجوم على أول ضحية |
Diese Aufnahme entstand 10 Minuten, bevor das erste Opfer gemeldet wurde. | Open Subtitles | سُجّل هذا قبل عشر دقائق مِن الإبلاغ عن الضحيّة الأولى. |