Einheimische Frauen aus Bali kochen das Essen auf Sägemehlbrennern und sie nutzen Geheimnisse, die nur ihre Großmütter kennen. | TED | تطبخ نساء بالي المحليات الطعام على مواقد نشارة الخشب بأستخدام أسرار لا يعرفها سوى جداتهن. |
Es ist das Modell, das Essen auf den Tisch brachte. | TED | انه النموذج الذي يضع الطعام على الطاولة |
Wir könnten das Essen auf dem Bett servieren, und dann Klappstühle an den Wänden aufstellen. | Open Subtitles | يمكننا وضع الطعام على السرير ونضع الكراسي بجانب الجدار |
Ich wette, das Essen auf der Insel war besser, als dieses Zeug, was sie hier servieren. | Open Subtitles | اراهن أنّ الطعام على تلكّ الجزيرة أفضل مما يقدمونه هنا، صحيح؟ |
Nicht, während jeder um das Essen auf dem Tisch kämpft. | Open Subtitles | ليس وعندما أنت تكافح من أجل توفير الطعام على مائدتك. |
Ich bin ihr Vater, ich bringe das Essen auf den Tisch! | Open Subtitles | أنا الزوج و والدها ! أضع الطعام على الطاوله |
Wer bringt das Essen auf den Tisch? | Open Subtitles | الذي يضع الطعام على هذا الجدول، هاه ؟ ! ليس انت! |
Wenn Sie nicht gerade dem Druck ausgesetzt sind, sich Ihren Lebensunterhalt zu verdienen, das Essen auf den Tisch zu bekommen, eine Familie großzuziehen, Dankesbriefe zu schreiben, müssen Sie heute damit fertig werden einen Berg unerledigter E-Mails zu beantworten, Ihre Facebook-Seite zu aktualisieren, etwas zu twittern. | TED | تعلمون، عندما لا تتعامل مع الضغوط التقليدية بسبب كسب العيش وتوفير الطعام على المائدة، وتكوين أسرة، وكتابة رسائل الشكر عليك الآن أن تتعامل مع الرد على أكوام من الرسائل الإلكترونية التي لم يُرد عليها وتحديث صفحة الفيس بوك وإضافة تغريدات جديدة على تويتر |