"das floß" - Translation from German to Arabic

    • الطوف
        
    • القارب يا
        
    Aber das Floß ist noch dort. Ich habe es erst letzte Woche dort auf der Geologieexkursion gesehen. Open Subtitles لقد رأيت الطوف الأسبوع الماضى خلال رحله مع قسم الجيولوجيا
    Wir haben das Floß wie Tiki gebaut. Und er kam an. Open Subtitles نحن بنينا الطوف كما فعل تيــكي من قبلنا ووصل الى هدف
    Wenn wir direkt am Riff sind, werfen wir einen Anker, irgendwas Schweres, was das Floß in Position hält. Open Subtitles عندما نكون قريين من الصخور نقوم برمي المرساة, او شي ثقيل يستطيع ان يبقي الطوف في مكانه
    Wir müssen hier weg. Wir nehmen das Floß. Open Subtitles حسنا, يتوجب أن نرحل من هنا سنأخذ الطوف.
    Warum hast du das Floß abgebrannt, Walt? Open Subtitles لمَ أحرقت القارب يا "والت"؟
    - Haben Sie das Floß verbrannt? Open Subtitles هل أحرقت القارب يا "جون"؟
    Beladen Sie das Floß. Open Subtitles اذهبى وأحضرى الأغراض الى الطوف
    Nein. Du hast mir versprochen, dass ich das Floß nicht verlassen muss. Open Subtitles لا, لقد وعدتني ان لا اغادر الطوف
    das Floß wird dort sein. das Floß wird dort sein. Open Subtitles أنا واثق أن الطوف لا زال موجودا
    "das Floß kommt gut klar. Wir sind auf dem Weg, und die Moral ist hoch. " Open Subtitles "الطوف بحاله جيده, نحن في طريقنا و المعنويات مرتفعةً"
    Die Leute wollen das Floß sehen. Open Subtitles ـ نعم, سيتمكن الناس من رؤية الطوف
    Sieh dir die Stämme an. Fühl, wie das Floß sich bewegt. Open Subtitles انظر الى الخشبات انظر كيف يتحرك الطوف
    Ich gehe das Floß entladen. Open Subtitles سأذهب لاحضار الأغراض من الطوف
    Es scheint unter das Floß zu tauchen. Open Subtitles إنه يذهب تحت الطوف
    das Floß absorbiert Wasser, Thor. Open Subtitles الطوف يمتص الماء, توور
    Demnach hängt das Ergebnis nicht mehr nur von ihrer Bereitschaft ab, gemeinsam das Floß in Sicherheit zu bringen. Es hängt auch davon ab, ob sie dies inmitten von Naturgewalten, die immer schwieriger zu kontrollieren und zu überwinden sind, tatsächlich tun können. News-Commentary إن زعماء منطقة اليورو يستقلون طوفاً يتجه نحو شلال يهدد حياة كل من يقترب منه. وكلما طال انتظارهم، كلما اكتسب الطوف المزيد من السرعة. لذا فإن النتيجة لم تعد تعتمد على رغبتهم في التعاون من أجل توجيه الطوف نحو بر الأمان فحسب، بل إنها تتوقف أيضاً على قدرتهم على القيام بهذه المهمة في خضم القوى الطبيعية التي أصبح من الصعب على نحو متزايد السيطرة عليها وكبح جماحها.
    "das Floß" Open Subtitles يلقب ب ( الطوف )
    Kipp das Floß nicht um. Kipp das Floß nicht um. Komm hoch, Rachel. Open Subtitles لا تقلبى الطوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more