Tja, machen wir schnell das Foto, und lassen ihn in Ruhe. | Open Subtitles | حسنا ,لناخذ صورة سريعة, و سنخرج من طريقه اجل ,تماما. |
Ein Wilderer. Jim Bickerman. Ich hab das Foto mit Ihnen und Ihrer Mutter gesehen: | Open Subtitles | انه صياد جيم بيكرمان لقد رأيت له صورة مع أمك ديلوريس وجيمي 1960 |
Euer Ehren, darf das Foto als Beweis gelten, den die Geschworenen sehen dürfen? | Open Subtitles | حضرة القاضي هل يمكن ان تكون الصورة كدليل مادي يروه هيئة المحلفين؟ |
das Foto stammt aus der Zeit, als dein Vater für Dr. Arya arbeitete. | Open Subtitles | هذه الصور قد أخذت عندما كان والدك يعمل عند ، دكتور إريا |
Tja, nachdem die Eltern das Foto von dir und Ms. Carr gesehen hatten, war ihr Schicksal besiegelt. | Open Subtitles | حسنا ، عندما رأى الاباء صورتك أنت والانسة كار |
Würden Sie sich das Foto ansehen, bevor Sie sich festlegen? | Open Subtitles | فلتنظر الي الصوره مره اخري بتفحص قبل ان تؤكد لنفسك اؤكد لنفسي؟ |
das Foto der kleinen Psychopathin neben ihrem Vater, auch ein Psychopath. | Open Subtitles | صورة الفتاة الصغيرة المضطربة عقليًا، إلى جانب والدها، المضطرب عقليًا. |
Das gibt uns die Chance, noch einen Blick auf das Foto der holländischen Bergpolizisten zu werfen. | Open Subtitles | أفضل شيء هو ان هذا يمنحنا فرصة لنلقي نظرة أفضل على صورة شرطي الجبل الهولندي |
So klebte ich zum Beispiel das Foto vom Minarett in der Schweiz an, ein paar Wochen nachdem sie für ein Gesetz gestimmt haben, das Minarette im Land verbietet. | TED | على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد |
Ich zeige Ihnen das Foto einer Person, für nur ein oder zwei Sekunden. Bestimmen Sie das Gefühl in seinem Gesicht. | TED | سأريكم صورة فوتوغرافية لشخص، لمدة ثانية أو ثانيتان، وأُريدكم أن تحددوا أي انفعال على وجهه. |
Innerhalb von 12 Stunden sahen 20 Millionen Menschen das Foto von Aylan Kurdis kleinem Körper, angespült an der türkischen Küste. | TED | خلال 12 ساعة، رأى عشرون مليون شخص صورة أيلان الطفل الكردي الصغير الذي جرفته الأمواج على الشواطىء التركية. |
Wenn du was Bestimmtes suchst, z.B. "Geburtstage" und "Hunde", kriegst du das Foto 152. | Open Subtitles | لذا اذا نظرتى لاعلى ، لنقل اعياد ميلاد وكلاب لديك الصورة رقم 152 |
Ich weiß noch, als das Foto vor dem Studentenhaus gemacht wurde. | Open Subtitles | أتذكر يوم التقاط هذه الصورة كنّا خارج نادي النساء مباشرةً |
Beamte haben das Foto geschickt. Es könnte Jane Doe sein, die bei uns liegt. | Open Subtitles | التحريون أرسلوا هذه الصورة كخيط محتمل لجثة الفتاة المجهولة التي لدينا في المشرحة |
Er muss morgen eine Arbeit abgeben. das Foto von ihm ist heiß. | Open Subtitles | غني أنه المؤكد من , رائعة كانت لقد أرسلها التي الصور |
Dann, als das Foto weg war, war der Rahmen immer noch da. | TED | وحتى عندما نزعت الصور, كان الاطار لا يزال موجودا. |
Hier fangen wir mit ungefähr 1,5 Mio. Autobildern an, und ich möchte etwas bauen, das sie nach dem Winkel sortiert, in dem das Foto gemacht wurde. | TED | لذلك سنبدأ بحوالي 1.5 مليون صور سيارات أنا هنا أريد عمل شئ يستطيع تقسيم الصور للزاوية التي تم إلتقاطها بها |
Ich habe gerade das Foto von dir angesehen und an dich gedacht. | Open Subtitles | كنت أجلس وأشاهد صورتك عندما جاءني اتصالك |
das Foto aus meinem Führerschein. Ich hasse das Foto. | Open Subtitles | تلك هى صوره رخصه قيادتى انا اكره تلك الصوره |
Und als Aktivisten nahmen wir unsere Polaroid-Kameras und machten ein Foto von diesen Frauen, warteten 90 Sekunden und gaben ihnen das Foto. | TED | و كنشطاء حقوقين كنا نأخذ كاميراتنا من نوع بولارويد, و نلتقط صورتها , و بعدها ننتظر لمدة تسعون ثانية , ثم نعطيها الصورة |
Wir sprachen hauptsächlich über Arthur. Könnten Sie sich das Foto angucken? | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشكل كامل تقريباً عن أرثر هل يُمكنك النظر للصورة ؟ |
Mein Freund Chris, von dem ich Ihnen gerade das Foto zeigte, hatte schon länger mit einer psychischen Erkrankung zu kämpfen. | TED | ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن |
Ich könnte das Foto aushängen. | Open Subtitles | l يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ الصورةَ فوق. إطرحْ الأسئلة. |
Er hatte 28 Dollar in seiner Brieftasche als er starb... Und das Foto eines hübschen Mädchens. | Open Subtitles | ..كان لديه 28 دولار حينما مات وصورة لفتاة جميلة |
Was rennst du mit dem Foto rum? Ich musste so hart um Priya kämpfen, und das Foto ist eh schon kaputt. | Open Subtitles | علي أن أعمل بجهد من أجل " بريا " ، والصورة مقطعة على كل حال |
Warum haben Sie das Foto gemacht, das Sie Mary gezeigt haben? | Open Subtitles | لماذا أَخذتَ تلك الصورةِ منّي؟ الواحد شوّفتَ ماري؟ |
Ich muss das Foto Dutzenden von Leuten gezeigt haben. Anscheinend kann sich niemand an das Gerichtsgebäude erinnern. | Open Subtitles | لابدّ أنّي أريتُ الصُورة لاثنا عشر شخصا، فلا يبدو أنّ هُناك أحد يتعرّف على قاعة المحكمة. |