"das ganze geld" - Translation from German to Arabic

    • كل المال
        
    • كلّ ذلك المال
        
    • كل الأموال
        
    • كل النقود
        
    • كل ذلك المال
        
    • جميع الأموال
        
    • كافة الأموال
        
    • جميع أموال
        
    • كلّ المال
        
    • كل هذه الأموال
        
    • المال كله
        
    Aber selbst wenn er das ganze Geld bekommt betrifft das nicht unsere Abmachung. Open Subtitles لكن أنظر هنا. حتى لو حصلت على كل المال ، فلن يشكّل ذلك فارقا حول إتفاقنا
    das ganze Geld, das ich verdiene und das du für mich aufbewahrst... Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه والذي تحتفظ لي به
    das ganze Geld, das ich verdiene und das du für mich aufbewahrst... Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه والذي تحتفظ لي به
    Das ist lustig. Ich habe nie eine Beschwerde gehört, als Sie das ganze Geld eingesteckt haben. Open Subtitles أتعرفين أنه مضحكٌ لأنني لم أسمعكِ تشتكين عندما كنتِ تقبضين كلّ ذلك المال
    das ganze Geld, das Leo Travis gegeben hat, war mindestens 12 Jahre alt. Open Subtitles "كل الأموال التى أعطاها "ليو" لـ "ترافيس عمرها على الأقل 12 عام
    Vor sechs Monaten, nach dem Überfall auf den Geldtransporter, hat ihr Anführer das ganze Geld beiseitegeschafft. Open Subtitles بعد أن سرقوا الشاحنة المصفحه قبل نصف نسه قام زعيمهم بأخذ كل النقود وهم عادوا الآن للنتقام
    Wenn sie das ganze Geld stahlen, warum nehmen Sie sie nicht fest? Open Subtitles لكن إذا سرقوا كل ذلك المال لماذا لا تقبض عليهم ؟
    Wenn er eine Police kaufte und mich darin begünstigte... bekäme ich das ganze Geld bei seinem vorzeitigen Ableben? Open Subtitles إذا قام بشراء أحدها،سأكون حينها أنا المستفيدة سأحصل على جميع الأموال فى حاله موته
    Nimm deine letzte Ernte, such dir einen einzigen Abnehmer, mach einen kurzen Deal und gib mir dann das ganze Geld. Open Subtitles خذوا الحصاد الأخير وأحصلوا على مشتري واحد أعقدوا صفقة بسرعة وأعطني كافة الأموال
    Der Privatdetektiv, den du beauftragt hast, hat mich ausgeplündert, und das ganze Geld genommen, das ich eigentlich dir geben wollte. Open Subtitles التحري الخاص الذي استأجرتيه ابتزني أخذ كل المال الذي كنتُ سأعيكِ أياه
    - Aber was kostet das? Dabei verplempern wir das ganze Geld, das wir uns geliehen haben. Open Subtitles إذن فأنت ستصرف كل المال الذى قمنا بإقتراضهُ؟
    Aquarius, Schätzchen, dich brauch ich um den Rolli zu beladen, schmeiss das ganze Geld rein und stell sicher das du alle Wachen ablenkst. Open Subtitles الدلو ، عزيزتى ، أحتاج لك لتحميل السيارة ووضع كل المال فيها و تأكدى من تشتيت إنتباه كل هؤلاء الحراس
    Ich bin pünktlich und betreue vier Gebäude, und Sie kriegen das ganze Geld. Open Subtitles أنا أحضر حسب الوقت، وأعمل في أربعة مبانِ، وأنت تحصل على كل المال.
    Der das ganze Geld kriegt und so geht und total cool ist? Open Subtitles الذي يحصل على كل المال ويدخل بكل هدوء ـ (داني) ـ
    Aus Portland, Oregon, wo sie Video-Poker spielen, aber verurteilt es nicht, weil das ganze Geld ins Schulsystem fließt. Open Subtitles قضى طريقه من " بورتلاند أورقن " يلعب " فيديو بوكر " لكن لا تشعروا باستياء لأن كل المال ذاهب لنظام التعليم
    Ich habe erkannt, weshalb Sie das ganze Geld abgeschöpft haben, was Sie davon kaufen wollten. Open Subtitles اكتشفتُ سبب اختلاسك كلّ ذلك المال والذي أردتَ أن تشتريه.
    Aber das ganze Geld muss beschützt und gewaschen werden, und das sind genau die Geschäfte, an denen sie partizipieren wollen. Open Subtitles لكن كلّ ذلك المال يحتاج إلى حماية وغسيل وذلك نوع العمل الذي يُفضّلونه.
    Das hat es ihm leichter gemacht, das ganze Geld zu erklären, das er für sie ausgab. Open Subtitles لا بد أنه جعل الأمر أسهل عليه لتغطية كل الأموال التي كان ينفقها عليها
    Lasst mich euch daran erinnern, dass das ganze Geld, welches hier zusammenkommt, geht in den Familien Fond hier in El Pueblito. Open Subtitles دعوني أذكركم أن كل الأموال التي ستُجمع ستذهب لصندوق الأسره في "البويبليتو"
    - das ganze Geld war weg. Open Subtitles - كل النقود أختفت - أي شيء آخر ؟
    Wo ist dann das ganze Geld von dem Überfall auf den Geldtransporter? Open Subtitles إذاً، أين كل ذلك المال الذي سرقته من الشاحنة ؟
    Nope, das ganze Geld im Safe passt zu den Geschäftsabrechnungen. Open Subtitles لا، رصدت جميع الأموال الموجودة في الخزنة مع فواتير العمل
    Nehmt eure letze Ernte, macht einen schnellen Deal und gebt mir das ganze Geld. Open Subtitles خذوا الحصاد الأخير أعقدوا صفقة بسرعة وأعطوني كافة الأموال
    Du wusstest, dass es einen Weg gab, das ganze Geld von deinem Sugar Daddy einzusacken. Open Subtitles علمت أنه كان هناك طريقة لتحصلي على جميع أموال زير النساء العجوز
    Hoffentlich ist das ganze Geld, das Sie gewonnen haben, nicht weg. Ich plane, es zurückzugewinnen. Open Subtitles آمل أنّك لم تبدّد كلّ المال الذي أخذته مني البارحة، أنوي أن أستعيده
    Also das ganze Geld, dafür dass du 12 Jahre im Gefängnis gewesen bist? Open Subtitles كل هذه الأموال بسبب 12سنة فقط في السجن ؟
    Also gib mir das ganze Geld. Open Subtitles أليس بالإمكان أن تعطيني المال كله الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more