Das Ganze ist wie ein Albtraum, nur dass wir aufgewacht sind und die Verräter noch hier sind. | Open Subtitles | يا آلهتى , الأمر كله ككابوس سيء ونستيقظ ولازال الخونة هنا |
Das Ganze ist unglaublich. Inwiefern, Mademoiselle? | Open Subtitles | ــ الأمر كله لا يصدق ــ كيف ذلك آنستــــي ؟ |
- Das Ganze ist ein Missverständnis. Sie haben heute um vier einen Presseempfang. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر كله مجرد سوء فهم |
Das Ganze ist mir nur sehr unangenehm. | Open Subtitles | إنّما هذا الأمر برمّته يزعجني |
Das Ganze ist einfach nur albern. | Open Subtitles | لكنّ الأمر سخيف فحسب ! هذا الأمر برمّته |
Und wenn ihr mal wirklich darüber nachdenkt, Das Ganze ist nur ein riesen großer Schwindel. | Open Subtitles | الأمر كله عظيم ، عظيم ومحتـــــال |
Das Ganze ist eine Art verrücktes Spiel. | Open Subtitles | الأمر كله لعبة يكتنفها الجنون |
Das Ganze ist nur ein Trick. | Open Subtitles | الأمر كله مُجرد خدعة |
Das Ganze ist absolut frustrierend. | Open Subtitles | الأمر كله يحطمني |
Das Ganze ist ein totales Desaster. | Open Subtitles | إن الأمر كله كارثه مخففه |
Das Ganze ist einfach lächerlich. | Open Subtitles | الأمر كله سخيف |