das Gate hat sich selbst gewählt, um vom Transmitter abzulenken. | Open Subtitles | عملت البوّابة تلقائيًا لتصرف انتباهنا عن جهاز الإرسال |
Vielleicht konnte Lt. Ford ihn durch das Gate locken. | Open Subtitles | ربّما استطاع الملازم فورد ان يستدرجه عبر البوّابة. |
Jackson war es auch möglich... durch das Gate zu gehen, als er außer Phase war. | Open Subtitles | أن يعبر البوّابة عندما كان خارج حالة المادة |
Hätten unsere Ahnen nicht rebelliert und das Gate vergraben,... | Open Subtitles | و لو لم يقم أجدادنا بالثورة ودفن بوابة النجوم |
Wenn Sie diesen Körper verlassen, dürfen Sie durch das Gate zurückkehren. | Open Subtitles | لو تركت جسد هذا الرجل سنسمح لك بالعودة عبر بوابة النجوم بشكلك الطبيعي |
Genau das wird passieren, wenn Sie alleine durch das Gate gehen. | Open Subtitles | لكن هذا ما سيحدث تيلك إذا عبرت تلك البوابة وحدك |
Sie werden merken, dass das Gate undurchdringlich ist. | Open Subtitles | عند إقتناعهم أن بوابتنا غير قابلة للإختراق، سيسلمون بالأمر الواقع |
Ich schlage vor, wir übertragen die Kontrolle über das Gate dem nid, und zwar ab sofort. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نمنح هذة المنظمة تحكم مباشر بالبوابة سيكون فعّال في الحال |
Und durch die vom Wasser abgegebene Energie... ..blieb das Gate so lange offen. | Open Subtitles | والطاقة موجودة وتطلق بواسطة الماء وذلك يسمح للبوابة أن تبقى مفتوحة لفترة طويلة |
SG-1 würde das Gate stehlen und sich selbst eine Falle stellen. | Open Subtitles | أنّ الفريق الأوّل يسرق البوّابة ويحتجز نفسه على الكوكب |
Niemand kann abreisen, bis wir das Gate wiederhaben. | Open Subtitles | تعلم أنّ أحداً لن يغادر الكوكب قبل استعادة البوّابة |
Wenn das Gate verschüttet ist, senden sie keine Hilfe. | Open Subtitles | إن دفنت البوّابة فلا يمكنهم إرسال فريق إنقاذ |
Der eigentliche Auslöser, ob es nun das Gate selbst ist... oder ein anderer Mechanismus, ist auf ihrer Seite, nicht unserer. | Open Subtitles | أداة التفجير سواء كانت البوّابة نفسها... أوآليّة مختلفة هي في الطرف الآخر |
Wer die Bombe auch gelegt hat, muss ein Programm entwickelt haben... das automatisch das Gate anwählt, falls die erste Anwahl gestoppt wurde. | Open Subtitles | يبدو أنّ واضع القنبلة أعدّ برنامجًا... لتشغيل البوّابة تلقائيًا في حال أوقفنا التشغيل الأوّلي |
Also bringt er das Gate dazu, selbst zu wählen, um uns abzulenken... damit er ein Notsignal absetzen kann, das aufgefangen wird... | Open Subtitles | يجعل البوّابة تعمل تلقائيًا كي يصرف انتباهنا... ويبثّ نداء استغاثة يلتقطها... |
Er könnte noch leben - ein Mann, der an das Gate glaubte, ein halbes Jahrhundert vor uns. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون حيا ، الرجل صاحب رؤية عن بوابة النجوم و عن حقيقتها قبل أي شخص آخر بنصف قرن |
Bei allem Respekt, nicht wir haben das Gate verloren. | Open Subtitles | مع كل إحترامي , نحن لسنا من قام بفقد بوابة النجوم |
Immer, wenn das Gate geöffnet wird, kann etwas schief gehen. | Open Subtitles | بسبب انه في كل فرصة تفتح تلك البوابة يمكن لشيء خاطئ وفضيع أن يحدث |
- Baal soll das Gate gestohlen haben? | Open Subtitles | تعتقدين " باال " سرق بوابتنا ؟ - |
Sie werden das Gate nie bekommen, wenn die Welt erst davon weiß. | Open Subtitles | إنهم أبدا لن يستطيعوا التحكم بالبوابة إذا إكتشف العالم ذلك |
Wir versuchen, durch das Gate Verstärkung zu holen. | Open Subtitles | نحاول الوصول للبوابة للحصول على التعزيزات |
Carter will das Gate durch Feedback überwachen. | Open Subtitles | الرائد كارتر تريد مراقبة البوابة من خلال التغذية الراجعة |
Wir können das Gate nicht lange halten. | Open Subtitles | لن نستطيع الحفاظ على البوابه لفتره طويله |
Die Telemetrie des dritten MALP zeigte, dass das Gate horizon... ..horizontal war und... | Open Subtitles | عندما ارسل المسيار بعض ثواني من الارسال علمنا ان البوابة كانت افقية |