"das gerät" - Translation from German to Arabic

    • الجهاز
        
    • الآداه
        
    • الأداة
        
    • أداة
        
    • للجهاز
        
    Außerdem zeigt es Ihnen sofort, dass ich der Verantwortliche für das Gerät bin. TED بالإضافة إلى ذلك، فإنها تخبركم فورًا بأنني الشخص المسؤول عن هذا الجهاز.
    Also, Schritt zwei, Ich halte das Gerät hoch und dann markiere ich seine Höhe dort I kann ihn jetzt klar erkennen. TED أي أن الخطوة التالي علي رفع الجهاز عالياً ومن ثم علي أن أحدد الأرتفاع هكذا بحيث يمكننا رؤيته بوضوح
    Wenn das Gerät dafür programmiert ist, zu Apophis' Heimatwelt zu fliegen,... ..mehrere hundert Jahre. Open Subtitles بافتراض أن هذا الجهاز مبرمج للعودة لموطن أبوفيس الأصلي عدة مئات من السنين
    Das ist der Schlüssel. Einmal eingesetzt, wird das Gerät aktiviert. Open Subtitles هذا هو المُفتاح ، بمجرّد أنّ تدخله سيتم تفعيل الآداه.
    Und das ist es, nachdem es durch das Gerät gejagt wurde. Open Subtitles وهنا الحانات والنغمة كما خفّف خلال الأداة. - ينظر نفس.
    Sie waren heute da und fragten mich über das Gerät aus. Open Subtitles أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم
    Es ist dieses aaaaausstrecken, die körperliche Verzerrung, um das Gerät gerade so unter die Tischkante zu kriegen. TED وهو أن يمد يده للوصول للجهاز من اسفل الطاولة
    Tja, das Gerät hat offensichtlich eine Energiequelle... und ich glaube nicht, dass diese leer ist. Open Subtitles نعم، من الواضح أن الجهاز ذو مصدر طاقة.. ولا أعتقد أنه قد تم استهلاكها
    das Gerät wurde nie dafür gebaut... gewöhnliche Materie über die Brücke zu bringen. Open Subtitles الجهاز لم يكن أبدا ً مصمما ً لجلب المادة العادية خلال الجسر
    Leider bringt das Gerät, das Sie am Leben hält, Sie auch um. Open Subtitles لسوء الحظ الجهاز الذي يبقيك على قيد الحياة بحالة سيئة أيضا
    Also grundsätzlich sagen Sie, das Gerät, dass sie ihm eingesetzt haben, ist fehlerhaft. Open Subtitles إذا عمليا ما تقولينه هو، أن الجهاز الذي وضعتموه داخله لا يعمل.
    Er benutzte das Gerät für den Angriff auf das chinesische Schiff. Open Subtitles أتعرف أنّه إستعمل الجهاز لشن هجوم على حاملة الطائرات الصينية؟
    In einem Krankenhaus könnte das Gerät dazu verwendet werden, medizinische Apparate herumzutragen. TED في مستشفى، هذا الجهاز يمكن أن يستخدم لنقل المعدات الطبية.
    Es passt nur ein Baby hinein. Es ist also offensichtlich, wie man das Gerät benutzen soll. TED يتلائم فقط لطفل واحد. والفكرة هنا وضوح كيفية إستخدام الجهاز.
    Ich ließ das Gerät für eine Weile draußen, und nach ein paar Minuten ging ich wieder hin und wusste sofort, dass es funktionierte. TED لقد تركت الجهاز في الخارج لفترة قصيرة، ثم ذهبت إليه بعد بضع دقائق، وخلال ثوانٍ علمت أنه يعمل.
    Bereits am zweiten Tag hat das Gerät illegale Kettensägen identifiziert. TED في اليوم الثاني، التقط الجهاز ضجة المنشار.
    Damit das klar ist, das Gerät liest Ihre Gedanken nicht oder nimmt sie auf. TED فقط لأكون واضحًا جدًا، الجهاز لا يسجل أو يقرأ أفكارك.
    Aber das Gerät funktioniert nicht. Warum wollen Sie es dann überhaupt haben? Open Subtitles لكن الآداه لا تعمل لمَ تريدها؟
    - Ich werde das Gerät nicht Open Subtitles لن أسلم هذهِ الآداه
    Ich werde das Gerät nicht Isobel geben, damit sie es John gibt, er sich umdreht und mich tötet. Open Subtitles سأعطي الآداه إلى (إيزابل). و التي ستعطيها إلى جون ، و الّذي سيهمّ بقتل مصاصين الدّماء و قتلي.
    Nur, daß das amerikanische Militär... ..den falschen Eindruck hatte, daß das Gerät, das dein Vater entdeckt hatte,... ..vielleicht irgendeinem... ..dunklen militärischen Zweck diene. Open Subtitles فقط ذلك الجيش الأمريكى . . كان تحت التأثير الخاطئ حول إكتشاف والدك هذة الأداة
    das Gerät der Antiker schrieb O'Neills Gedächtnis um. Open Subtitles أداة القدماء كانت تعيد كتابة ذاكرة العقيد أونيل.
    Die Replikatoren fanden das Gerät vor seiner Aktivierung. Open Subtitles لذا وصل المستنسخون للجهاز قبل أن يبدأ بالعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more