"das gesagt habe" - Translation from German to Arabic

    • قلت هذا
        
    • قلت ذلك
        
    • لِماذا قُلتُ ذلك
        
    Entschuldige, ... ich ... ich weiss nicht, wieso ich das gesagt habe. Open Subtitles أنا آسفه، أنا , ... انا لا أعرف لم قلت هذا
    Schön, sag das nicht irgendwelchen Ärzten, dass ich das gesagt habe, aber zu diesem Zeitpunkt fährt der Bus quasi von selbst. Open Subtitles حسنا، لا تخبرو أي طبيب بأني قلت هذا و لكن في هذه المرحلة
    Du hast hoffentlich nichts dagegen, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles بالمناسبة، آمل أنه لا باس بأنني قلت هذا.
    und ich dachte: O, ich habe so was gesagt, in einem Interview. Ich habe vergessen, dass ich das gesagt habe. TED وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك.
    Hör zu, wenn du irgendjemandem sagst, dass ich das gesagt habe, reiße ich dir die Zunge raus. Open Subtitles اسمع اذا اخبرت اي شخص انني قلت ذلك سانتزع شفتيك كليا
    Da ich das gesagt habe, Verstehe ich, wie du das meinst. Open Subtitles بلى، لو كنت قلت ذلك أرى كيف تعتقد ذلك أين هو؟
    Ich weiß nicht, weshalb ich das gesagt habe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك.
    Aber wenn Sie verraten, dass ich das gesagt habe, finde ich Ihre Basis und sprenge sie in die Luft. Open Subtitles لكن لو أخبرت أحد أني قلت هذا سأجد مقرك وسأدمره
    Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت هذا ربما ذلك حقيقي
    Sagen Sie ihm nicht, dass ich das gesagt habe, aber er ist wohl einer der klügsten Köpfe, denen ich je begegnet bin... Open Subtitles نعم حسناً لا تقل له أنى قلت هذا لكن يمكنى القول أنه أذكى شخص ...قابلته فى حياتى
    Bitte verrate meiner Mom nicht, dass ich das gesagt habe. Die würde sonst mit einer Gabel auf mich losgehen. Open Subtitles أنصت إليّ ، لا تخبر أمي أنني قلت هذا ، إذا علمت هذا ستقوم بطعني بالشوكة...
    Das hab ich nicht gemeint. Vergiss, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles هذا ليس ما عنيته انسي أنني قلت هذا
    Ich weiß nicht, wieso ich das gesagt habe. Open Subtitles لا اعرف لماذا قلت هذا
    Ich kann nicht glauben, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles لا أصدّق أنني قلت هذا
    Okay, das war gemein. Tut mir leid, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك وضيعاً آسفة لأنني قلت ذلك
    Ich kann nicht glauben, dass ich das gesagt habe. Es sind die kleinen Sachen, oder? Okay. Open Subtitles لا أصدق أنني قلت ذلك حسناً ، بما أن سركم قد انكشف
    Und als ich das gesagt habe, meinte ich, dass eine dieser Facetten, die ich an dir liebe, deine Fähigkeit ist, Emotionen beiseite zu schieben, und Leute fertigzumachen. Open Subtitles وعندما قلت ذلك عنيت أن أحد الأمور التي أحبها فيك هو قدرتك على إزاحة المشاعر
    Ich weiß nicht mal, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles في الحقيقة لا أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك
    Erzähl niemanden das ich das gesagt habe. Open Subtitles لاتخبري أحداً بأنني قلت ذلك لا
    Dass ich das gesagt habe... Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more