"das gipfeltreffen" - Translation from German to Arabic

    • مؤتمر القمة
        
    • لعقد مؤتمر قمة
        
    2. beschließt außerdem, das Gipfeltreffen als "Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung" zu bezeichnen; UN 2 - تقرر أيضا أن تسمي مؤتمر القمة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    d) einen Prozess für die rechtzeitige Festlegung der Tagesordnung und die Bestimmung möglicher Hauptthemen für das Gipfeltreffen prüft; UN (د) النظر في عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب؛
    4. beschließt außerdem, dass das Gipfeltreffen vom 26. August bis 4. September 2002 in Johannesburg (Südafrika) stattfindet und dass die Staats- und Regierungschefs in der Zeit vom 2. bis 4. September daran teilnehmen; UN 4 - تقرر أيضا أن يعقد مؤتمر القمة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، من 26 آب/ أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، بمشاركة رؤساء الدول والحكومات خلال الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر؛
    unter Begrüßung der von den Präsidenten Brasiliens, Chiles und Frankreichs sowie von dem Ministerpräsidenten Spaniens mit Unterstützung des Generalsekretärs eingeleiteten Initiative, das Gipfeltreffen der Führer der Welt zur Bekämpfung von Hunger und Armut am 20. September 2004 nach New York einzuberufen, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي طرحها رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ورئيس وزراء إسبانيا، بدعم من الأمين العام، لعقد مؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، في نيويورك، في 20 أيلول/سبتمبر 2004،
    in diesem Zusammenhang die Initiative begrüßend, die die Präsidenten Brasiliens, Chiles, Frankreichs und der Ministerpräsident Spaniens mit Unterstützung des Generalsekretärs ergriffen haben, um am 20. September 2004 in New York das Gipfeltreffen der führenden Politiker der Welt über Maßnahmen gegen Hunger und Armut zu veranstalten, UN وإذ ترحب، في هذا الصدد، بالمبادرة التي طرحها رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا، ورئيس وزراء إسبانيا، بدعم من الأمين العام، لعقد مؤتمر قمة قادة العالم في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2004 بشأن العمل لمكافحة الجوع والفقر،
    1. beschließt, die zehnjährliche Überprüfung der Fortschritte bei der Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung im Jahr 2002 in Form eines Gipfeltreffens abzuhalten, um die globale Verpflichtung auf die nachhaltige Entwicklung mit neuem Leben zu erfüllen, und nimmt dankbar das großzügige Angebot der Regierung Südafrikas an, das Gipfeltreffen auszurichten; UN 1 - تقرر تنظيم الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 2002 على مستوى مؤتمر القمة بغية توطيد الالتزام العالمي بالتنمية المستدامة، وتقبل بامتنان العرض السخي المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة مؤتمر القمة؛
    3. beschließt, dass das Gipfeltreffen allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und Mitgliedstaaten der Sonderorganisationen offen steht, wobei Beobachter im Einklang mit der etablierten Praxis der Generalversammlung und ihrer Konferenzen und mit der Geschäftsordnung des Gipfeltreffens teilnehmen können; UN 3 - تقرر أن يفتح باب المشاركة في مؤتمر القمة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة، مع مشاركة المراقبين وفقا للممارسة المتبعة في الجمعية العامة ومؤتمراتها وللنظام الداخلي لمؤتمر القمة؛
    g) auf der Grundlage der Ergebnisse der auf nationaler, subregionaler, regionaler und internationaler Ebene durchgeführten Vorbereitungstätigkeiten sowie unter Berücksichtigung der Beiträge wichtiger Gruppen eine vorläufige Tagesordnung und mögliche Hauptthemen für das Gipfeltreffen vorschlagen soll; UN (ز) اقتراح جدول أعمال مؤقت ومواضيع رئيسية يمكن بحثها أثناء مؤتمر القمة استنادا إلى نتائج الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، مع الأخذ في الاعتبار أيضا مساهمة المجموعات الرئيسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more