"das glauben" - Translation from German to Arabic

    • تصديق ذلك
        
    • تصديق هذا
        
    • تصدق ذلك
        
    • تصدق هذا
        
    • أصدق ذلك
        
    • نعتقده
        
    • يصدق هذا
        
    • نعتقد ذلك
        
    • تصدقي ذلك
        
    • نصدق هذا
        
    • نظن ذلك
        
    • أتصدّق
        
    Aber nein, er macht Hausbesuche, kannst du das glauben? Open Subtitles لكنه ، لقد أتى إلى المنزل هل تستطيعين تصديق ذلك ؟
    Alles wegen einer Baseballkarte, falls Sie das glauben können. Open Subtitles الأمر برمّته بخصوص بطاقة بيسبول، إن كان يمكنك تصديق ذلك
    Sieh, wenn ich das glauben könnten, vielleicht könnten wir dann reden... Open Subtitles أترين, إذا كان بإمكاني تصديق ذلك يمكننا أن نتحدث..
    Egal, ich stelle sie so schon auf, seitdem ich ungefähr 13 bin, falls du das glauben kannst. Open Subtitles على أى حال أنا كنت أرتبهم على هذا الحال منذ أن كنت فى الثالثه عشر لو يمكنك تصديق هذا
    alles Geld kommt ins Ausland. das glauben Sie. Open Subtitles جميع الأموال تنتقل عبر البحار أنت تصدق ذلك
    Braucht es ein gottverdammtes Wunder, ehe Sie das glauben? Open Subtitles ماذا يتطلب الامر لكى تصدق هذا معجزة لعينة؟
    Wie kann ich das glauben, wo sie mir gerade die $50.000 zurückgegeben hat? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟
    Sie benutzen eine vergiftete Nadel, falls du das glauben kannst. Open Subtitles إنهم يستخدمون قلم مُسمم إن أمكنكِ تصديق ذلك
    Ich will das glauben, aber ich kann nur auf Erfahrungen der Vergangenheit zurückgreifen und die sagen etwas komplett Anderes. Open Subtitles ،اريد تصديق ذلك ولكن ما حصلت عليه هو خبرة سابقة و ذلك يقول شئ ما مختلف تماماً
    Ich war etwas genervt, aber hauptsächlich sauer, dass du das glauben konntest. Open Subtitles لقد كنت عاضبًا بعض الشيء ولكن في الغالب مستاء بشأن أنه يمكنك تصديق ذلك
    Ja, und keinen Soldaten, wenn du das glauben kannst. Open Subtitles أجل، وليس بجندي اذا كنت تستطيع تصديق ذلك
    Er ist 11. Kannst du das glauben? Oh, mein Gott. Open Subtitles لديه 11 سنة ، هل يمكنك تصديق ذلك
    Wenn Sie das glauben können. Open Subtitles إنّها رئيستي إن كان بوسعكَ تصديق ذلك
    Willkommen zu Hause. Kannst du das glauben? Open Subtitles مرحباً بك في المنزل هل يمكنك تصديق هذا ؟
    Wie kannst du das glauben, wenn es das ist, was ich immer wollte? Open Subtitles كيف أمكنك تصديق هذا.. في حين أنه كل ما أحلم به؟
    Können Sie das glauben, Ladies und Gentleman? Open Subtitles أيمكنكم تصديق هذا الشاب أيها السيدات والسادة؟
    Ich weiß, dass Ihr das glauben wollt, aber Ihr habt Euch um mich gekümmert, mich gelehrt, mich geschützt. Open Subtitles أنا أعلم أنك تود أن تصدق ذلك ولكن اهتممت بي علمتني، وحميتني
    Eigentlich bin ich gerade auf einer Mission für die Regierung, falls du das glauben kannst. Open Subtitles أنا في الحقيقه في مهمة للحكومة إذا كنت تستطيع أن تصدق ذلك
    Ich war pummelig als Mädchen, wenn du das glauben kannst. Open Subtitles كنت املك جسم ممتلئ إن إستطعت أن تصدق هذا
    Das... war mal unser Slum. Kannst du das glauben, häh? Open Subtitles لقد كان هذا حينا الفقير هل يمكنك أن تصدق هذا ؟
    Ich möchte das glauben. Open Subtitles أتمنى أن أصدق ذلك.
    - das glauben wir auch, aber die Polizei hat ihn nicht untersucht, also haben wir nichts zum vergleichen. Open Subtitles هذا ما نعتقده لكن الشرطة لم تخضعه للفحص لذا ليسَ لدينا ما نطابقه به
    Niemand wird das glauben. Open Subtitles لا أحد سوف يصدق هذا
    das glauben wir. Und Sie? Open Subtitles نحن نعتقد ذلك, ما رأيك؟
    Erwarte nicht, dass wir das glauben. Open Subtitles لا يُعقل أنك تتوقعين أن نصدق هذا.
    das glauben wir nicht. Das Anwählen hätte funktionieren sollen. Open Subtitles لا نظن ذلك يا سيدي محاولاتنا للإتصال كانت تعمل
    Kann man das glauben, dass dieser Typ die Operation durchgeführt hat? Open Subtitles أتصدّق أنّهم جعلوا ذلك الرجل يجري عمليّة جراحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more