Nachhaltige Energie ist das größte Problem, das wir dieses Jahrhundert lösen müssen, unabhängig von Umweltproblemen. | TED | ذلك النوع من مشاكل الطّاقة المستدامة الشاملة التي هي أكبر مشكلة يجب حلّها في هذا القرن، بغض النظر عن قضية البيئة. |
Und für die Leute, die mit "Big Data" arbeiten, ist das größte Problem, dass es so viele Informationen gibt – | TED | والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات, |
In der Anfangsphase glaubten wir, dass die Synthese das größte Problem darstellen würde, weswegen unsere Wahl auf das kleinste Genom gefallen war. | TED | عندما بدأنا، أعتقدنا بأن وضع التركيب الكميائي سيكون أكبر مشكلة تواجهنا ولذا أخترنا أصغر جينوم. |
Das ist wohl das größte Problem in unserer Gesellschaft. | TED | و هذه على الأرجح المشكلة الأكبر التي تواجه مجتمعنا. |
Und das größte Problem ereignete sich in den letzten 25 Jahren: Der Anteil stieg von 25 auf diese 97 Prozent an. | TED | و المشكلة الأكبر حصلت في السنوات الـ 25 الأخيرة: فإنها انتقلت من 25 بالمائة إلى 97 بالمائة. |
Aber das hat das größte Problem noch nicht gelöst, das ich in Enron sah, da Enron nämlich ein zusätzliches soziales Element besaß: | TED | لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً. |
Frankly, das größte Problem dem wir nachgehen müssen... sind die Anschuldigungen deiner Tochter gegenüber. | Open Subtitles | في الواقع، أكبر مشكلة تواجهنا هي التهم التي تواجهها ابنتك |
Frankly, das größte Problem dem wir nachgehen müssen... sind die Anschuldigungen deiner Tochter gegenüber. | Open Subtitles | في الواقع، أكبر مشكلة تواجهنا هي التهم التي تواجهها ابنتك |
Frankly, das größte Problem dem wir nachgehen müssen... sind die Anschuldigungen deiner Tochter gegenüber. | Open Subtitles | في الواقع، أكبر مشكلة تواجهنا هي التهم التي تواجهها ابنتك |
Frankly, das größte Problem dem wir nachgehen müssen... sind die Anschuldigungen deiner Tochter gegenüber. | Open Subtitles | في الواقع، أكبر مشكلة تواجهنا هي التهم التي تواجهها ابنتك |
Nun, das größte Problem, was ihr mit einem Dip habt ist, dass Rinder gut schwimmen können sofern sie nicht umkippen. | Open Subtitles | الأن أكبر مشكلة تواجهها بوعاء التغطيس هو أن الماشيه تستطيع السباحه ما لم تتعثر |
Ja, was ist das größte Problem, das du in den letzten 24 Stunden hattest? | Open Subtitles | أجل، مــاهي أكبر مشكلة صادفتك خلال الـ 24 ساعة المــاضية؟ |
Als es anfing zu brennen, war das größte Problem, die Leute rauszukriegen, vor allem die, die nicht gehen konnten. | Open Subtitles | كانت أكبر مشكلة عندما اشتعلت النيران هي إخراج الناس خارج المبنى خاصة أولئك الذين لم يكن باستطاعتهم الكلام |
Das ist das größte Problem von Commodus. | Open Subtitles | هذه أكبر مشكلة واجهها كومودوس |
Nun. (Lachen) Das war das Problem: Transparenz -- frei von Täuschung und Tücke, einfach zu entdecken und durchschauen; sofort verständlich; charakterisiert von Sichtbarkeit und dem Zugang zu Informationen, besonders, was Geschäftspraktiken angeht -- die letzte Zeile ist sicherlich das größte Problem. | TED | (ضحك) هذه كانت المشكلة: الشفافية خال من التظاهر أو الخداع؛ سهل الكشف عنه أو الرؤية عبره سهلة الفهم؛ توصف برؤية أو الوصول إلى المعلومات، ولا سيما فيما يتعلق بالممارسات التجارية السطر الأخير على الأرجح هو أكبر مشكلة. |
Ich möchte, dass du mir das größte Problem gibst, was du hast. | Open Subtitles | أكبر مشكلة لديك - حسناً - |
das größte Problem unseres Landes wird auf sehr mutige Art dargestellt. | Open Subtitles | ومن المتوقع أن يطرح هذا الفيلم كل جرأة تلك المشكلة الأكبر في تاريخ البلاد |
das größte Problem ist, dass sie im Großen und Ganzen die Großzügigkeit des digitalen Zeitalters asymmetrisch vereinnahmen. Wir erschaffen Wohlstand, haben aber wachsende soziale Ungleichheit. | TED | وعموماً، المشكلة الأكبر هي، أنهم خصّصوا سخاء العصر الرقمي على نحو غير متماثل: لدينا خلق ثروة، ولكن لدينا عدم مساواة اجتماعية متزايدة. |
Aber – und jetzt kommt der echte Hammer – die Kohlendioxidemission stiegen um das Siebzehnfache. Das ist das größte Problem, vor dem wir stehen: das unvorhergesehene Ergebnis dieser wachsenden wirtschaftlichen Aktivitäten und des Wohlstandes. | News-Commentary | ولكن ـ وهنا تأتي الضربة الحقيقية ـ انبعاثات ثاني أكسيد الكربون تزايدت حتى بلغت سبعة عشر ضعفاً. وهذه هي المشكلة الأكبر التي نواجهها ـ أو النتيجة غير المتوقعة للنشاط الاقتصادي المتزايد والرخاء. |
Das ist das größte Problem an der Sache. | Open Subtitles | وهذه هي المشكلة الأكبر في كل هذا الامر |
das größte Problem zu Hause ist, dass es ursprünglich das Zentrum für das Weiterreichen von Essen und Esskultur war, was unsere Gesellschaft geprägt hat. | TED | المشكلة الكبيرة في المنازل هي انها كانت في العادة قلب تمرير الغذاء وثقافة الغذاء، التي شكّلت مجتمعنا. |