"das hast du nicht" - Translation from German to Arabic

    • لم تفعل
        
    • لم تفعلي
        
    • أنت لم
        
    • لم تتوقع هذه
        
    Aber das hast du nicht. Ich kann jetzt nichts machen. Open Subtitles حسنـاً، أنتَ لم تفعل وليس هنـاك شيء يُمكنني القيـام به حيـال ذلك الآن
    Aber wenn jemand denkt, du hast einen Fehler gemacht, und das hast du nicht, dann... dann wird es viel komplizierter. Open Subtitles و لكن عندما يظن شخصاً أنك ارتكبت خطأ . . و أنت لم تفعل شيئاً , هذا هذا يعقد الأمور
    Du hast gesagt das du mich und mein Kind in dein zu Hause aufgenommen hast, aber das hast du nicht. Open Subtitles قلت أنك أحتويتني أنا و أبني داخل منزلك, لكنك لم تفعل
    Ich stieß dich weg und du hättest mich verlassen können. das hast du nicht. Open Subtitles لقد أبعدتك عني، وكان يمكن أن تختاري غيري، لكنك لم تفعلي
    - Und wenn? Aber das hast du nicht. Open Subtitles ،لكنكِ لم تفعلي، لو فعلت مع ذلك، لكنكِ لم تفعلي
    das hast du nicht verdient. Es ist dir gegenüber nicht fair. Open Subtitles أنا آسف، أنت لم تطلبي هذا، هذا ليس عادلاً لك.
    Du hättest einfach April schnappen und dich davonmachen können... aber das hast du nicht getan. Open Subtitles كان يُمكنك ألا تفعل شىء لتستمر فى أخفاء أثرك ، ولكنك لم تفعل.
    Wenn du wirklich zurückkommen wolltest, hättest du dich längst gemeldet, aber das hast du nicht. Open Subtitles والحقيقة هي إذا أردتَ أن تعود لكنتَ قد عدت ، ولكنّك لم تفعل
    das hast du nicht für mich getan. Das hast du für deinen Mandanten getan. Open Subtitles .إنكَ لم تفعل ذلك لأجلي .فعلت ذلك لأجلِ عميلك
    Der schaffte es, dass du an dir zweifelst, dich fragtest, ob du einen Fehler gemacht hättest. das hast du nicht. Open Subtitles جعلك تشكّك في نفسك بجعلك تعتقد أنّك قمت بالفعل الخطأ لكنّك لم تفعل.
    Du hättest es schon letzte Nacht auf dem Parkplatz tun können, aber das hast du nicht, du hast mich am Leben gelassen! Open Subtitles في المواقف الليلة الماضية ولكنك لم تفعل ذلك, أبقيت على حياتي
    Du hättest diese Männer da umbringen können, aber das hast du nicht, weil sie unschuldig sind. Open Subtitles كان بإمكانك قتل هؤلاء الرجال لكنك لم تفعل لأنهم أبرياء
    Nein, warte, das hast du nicht gemacht. Open Subtitles ثم أتصلت بالشرطة لا, إنتظر أنت لم تفعل ذلك
    Aber das hast du nicht getan! Du hast mich sehr enttäuscht. Open Subtitles لكنك لم تفعل ذلك لقد جعلتني خائبًا
    Du hattest hunderte von Jahren, um dich zu verbessern, doch das hast du nicht. Open Subtitles كان عندك مئات السنوات لتحسين أوضاع نفسك ولكنكِ لم تفعلي
    Aber das hast du nicht, weil du nicht nochmals streiten wolltest. Open Subtitles كان ينبغي عليّ الوقوف بوجهكَ لكنّكِ لم تفعلي لأنّكِ لم ترغبي بالتشاجر مجدّداً
    Ich wollte dich nicht damit belasten, Ma. das hast du nicht, Baby Du nicht. Open Subtitles لم تفعلي ذلك أنت يا عزيزتي لست أنت بل هو
    Aber das hast du nicht, weil du es liebst, Fälle zu lösen, und mich so sehr liebst. Open Subtitles ولكنكِ لم تفعلي ذلك لانكِ تحبين حل القضايا وأنتِ تحبيني كثيرا
    Oh nein, das hast du nicht. Hast du mal darüber nachgedacht, wie ihr Vater sich dabei fühlt? Open Subtitles يا ولدي، أنت لم تفعلها، ألم تفكر في ردّة فعل والدها حيال هذا الأمر؟
    das hast du nicht kommen sehen, oder? Open Subtitles حسناً ، أنت لم تتوقع حدوث ذلك ، أليس كذلك ؟
    das hast du nicht kommen sehen, oder, großer Mann? Open Subtitles لم تتوقع هذه أليس كذلك، أيها الطويل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more