"das hirn" - Translation from German to Arabic

    • الدماغ
        
    • دماغك
        
    • دماغي
        
    • العقل
        
    • للمخ
        
    Die Fliegen, die das Hirn und den Schädel des Opfers zerfraßen, waren alle Weibchen. Open Subtitles الذباب الذي أكل الدماغ وجمجمة الضحيّة كلّ الأنثى. كلّ شيء دون إستثناء أحدهم.
    das Hirn ist aus weichem, fettigem Gewebe, mit einer Konsistenz wie Wackelpudding. TED يتكون الدماغ من أنسجة دهنية لينة، في قوام يشبه الجيلي.
    Er frisst dir das Hirn auf. Fängst an Unsinn zu reden. Open Subtitles مع الوقت، يبدأ بإلتهام دماغك إنه يجعلك تنطق بالتفاهات
    Gib mir einen guten Grund, warum ich dir nicht das Hirn wegblasen sollte! Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك
    Ich habe mir etwa die Hälfte angehört, bevor ich mir aus Langeweile fast das Hirn weggeblasen hätte, mit Ausnahme des Teils über das anormale Blut des Subjekts. Open Subtitles أنصتُّ لنصف التسجيل قبلما تنفجر دماغي من الملل. باستثناء الجزء المتعلّق بمشروعك الذي أصبحت دماءه فائقة.
    Wenn du mir das Hirn einschlagen willst, solltest du es besser richtig machen. Open Subtitles إذا كنت ستحطم دماغي فأفّضل أن تحطمه بالشكل الصحيح.
    Du hast die Schönheit bekommen, aber ich habe das Hirn und die Schönheit. Open Subtitles لقد حصلتي على الجمال وانا حصلت على العقل والجمال.
    Der Virus greift das Hirn an wie Cerebrospinal-Meningitis. Open Subtitles يتصرف الفيروس مثل التهاب السحائي بمهاجمته للمخ
    Mit der Technik der Diffusions-Tensor-Bildgebung können wir langsam herausfinden, was für einen Effekt das auf das Hirn hat. TED باستخدام تقنية تسمى نشر الموتر التصوير، لقد بدأنا بمعرفة التأثير الذي يحدثه على الدماغ.
    Wenn es nicht richtig funktioniert, durch einen Schlag zum Beispiel, dann produziert das Hirn nutzlose Überschussströme. Open Subtitles عندما يتعطل ضربة في الرأس، مثالا بعدها ينتج الدماغ تيارات زائدة عديمة الفائدة
    das Hirn schwillt so schnell an, dass es die Blutgefäße zerreißt... und man in seinem Schädel verblutet. Open Subtitles الدماغ ينفخ بسرعة أنه يمزق الاوعية الدموية وتنزف حتى الموت داخل جمجمتك
    Unsere Tests schließen endlich das Hirn aus. Bleiben noch das Herz und die Lungen. Open Subtitles استبعدت فحوصاتنا في النهاية الدماغ وهذا يبقي القلب والرئتين
    Kälte kann das Hirn schützen, aber es besteht die Möglichkeit, dass es beschädigt wurde. Open Subtitles البرد قد يكون يحمي الدماغ لكن هناك احتمال للضرر
    Lasst das Mädchen gehen oder ich blase das Hirn eures Sheriffs über die versammelten Dorfdeppen. Open Subtitles دع الفتاة و شأنها أو سأجعل دماغك يتناثر فوق هؤلاء الريفيّين اللعينين
    Ich würde dir das Hirn wegpusten, aber dieser Perserteppich ist 30.000 Dollar wert. Open Subtitles كنت لأفجّر دماغك لكن هذه سجادة فارسية ثمنها ثلاثون ألف دولار
    Umgeben von einem Haufen degeneriertem Abschaum, welcher mir das Hirn rausgeblasen hätte, wenn sie gewusst hätten, dass ich ein Cop bin! Open Subtitles محاطا بكومة من قذارة العالم الذين كانوا سيفجرون دماغي لو عرفوا بأني شرطي!
    Ich bin hier irgendwie kurz davor, dass mir das Hirn einfriert, Lège. Open Subtitles إنني كما تعلمين... أجعل دماغي يعمل بجنون (ليج)
    Das Herz kann das Hirn ersticken, wenn alles Blut wieder zurück zu ihm fließt. Open Subtitles القلب يمكنه أن يخنق العقل عندما تسير إمدادات الدم إليه فقط.
    Sie sind das Hirn dieser Operation und Ihr riesiger Pitbull erledigt das Töten für Sie. Open Subtitles أنت العقل المدبر للجرائم وكلب الحراسة خاصتك يقتلهم لك
    Dann gaben wir ihr unser ALZ-112... ein Gentherapeutikum, dank dem das Hirn selbst Zellen ausbildet, um sich zu heilen. Open Subtitles هو عباره عن علاج چينى يسمح للمخ بخلق خلايا جديدة لكى يعالج نفسه فى علم الاحياء يطلق عليه هندسه الخلايا العصبيه
    Dann gaben wir ihr unser ALZ-112... ein Gentherapeutikum, dank dem das Hirn selbst Zellen ausbildet, um sich zu heilen. Open Subtitles هو عباره عن علاج چينى يسمح للمخ بخلق خلايا جديدة لكى يعالج نفسه فى علم الاحياء يطلق عليه هندسه الخلايا العصبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more