"das internet der" - Translation from German to Arabic

    • إنترنت
        
    Während der letzten Jahrzehnte hatten wir das Internet der Information. TED كما تعلمون، خلال العقود القليلة الماضية، كان لدينا إنترنت المعلومات.
    Die erste Epoche des Internets, das Internet der Information, brachte uns Wohlstand, aber keinen geteilten Reichtum, weil soziale Ungleichheit wächst. TED أول عصر للإنترنت، إنترنت المعلومات، جلب لنا الثروة ولكن ليس الإزدهار المشترك، لأن عدم المساواة الإجتماعية في تزايد.
    Das ist das Internet der Dinge, das bald da ist. TED هذا هو إنترنت الأشياء، إنه قادم.
    Anstatt also die Intelligenz in das Gerät zu stecken, haben wir heute angefangen, sie wieder zurück ins Handy zu bringen oder näher zum Benutzer, das ist kein besonders inspirierter Blick auf das Internet der Dinge. TED لذا بدلاً من وضع الذكاء في الجهاز، بدأنا حالياً بوضعها على الهاتف الخلوي أو أقرب من المستخدم، ليست هذه بنظرة مستقبلية في إنترنت الأشياء.
    Sie haben gerade erst von diesem Ding gehört, dass das 'Internet der Dinge' heißt. TED لقد بدأوا مؤخراً فقط بسماع الحديث عن هذا الشيء المسمّى "إنترنت الأشياء".
    das Internet der Dinge. Jeden Tag verbinden wir unser Leben enger mit dem Internet, und das bedeutet, dass das Internet der Dinge bald das gehackte Internet der Dinge sein wird. TED كل يوم نقوم بربط أجزاء أكثر من حياتنا بشبكة الإنترنت، مما يعني أن " إنترنت الأشياء" سوق يكون قريبا إنترنت الأشياء القابلة للاختراق.
    das Internet der Dinge lehrt uns, dass eine Menge computerbasierter Geräte auch Teil dieses Systems werden werden: Geräte im Haushalt, im Büro oder solche, die man bei sich oder im Auto hat. TED يخبرنا إنترنت الأشياء بأن الكثير من الأجهزة التي تدعم الحاسوب والأجهزة الأخرى ستصبح بدورها جزء من هذا النظام: كالأجهزة التي تستخدمونها بالمنزل، وتلك التي تستخدمونها بمكتبكم، والتي تحملونها معكم أو بالسيارة.
    Der Grund ist folgender: Eine immense Ausweitung des Internets wird stattfinden, um die digitale Kluft zu schlieβen und das "Internet der Dinge" möglich zu machen -- zig Milliarden Geräte, die mit dem Internet verbunden sind. TED و الفائدة هي : سيكون هناك تمديدات ضخمة للانترنت لسد الفجوة الرقمية, و أيضا للسماح بما نسميه " إنترنت الأشياء " - عشرات المليارات من الأجهزة متصلة بالإنترنت.
    Betrachten Sie das Internet der Dinge. TED فلنأخذ مثلًا "إنترنت الأشياء".
    Die Produkte der elektronischen und digitalen Industrie werden weitere Auswirkungen haben, Begriffe wie "Big Data", das "Internet der Dinge" und das "industrielle Internet" sind schon in aller Munde. Aber über die Ausbreitung dieser Technologien des 20. Jahrhunderts hinaus antizipieren wir mit dem voranschreitenden neuen Millennium auch schon eine Reihe neuer transformatorischer Branchen, die bisher namenlos sind. News-Commentary وسوف تستمر منتجات الصناعات الإلكترونية والرقمية في توسيع تأثيرها، مع اكتساب "البيانات الكبيرة"، و"إنترنت الأشياء"، و"الإنترنت الصناعية" قدراً متزايدة من الأهمية والصلة بحياة البشر. وبعد توسع تكنولوجيات القرن الحادي والعشرين هذه، نستطيع أن نتوقع أيضاً مجموعة جديدة من الصناعات التحويلية ــ وإن كانت غير مسماة بعد ــ مع تقدمنا في الألفية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more