"das ist das ende" - Translation from German to Arabic

    • هذه هي النهاية
        
    • هذه نهاية
        
    • إنها نهاية
        
    • إنها النهاية
        
    • هذه النهاية
        
    • هذه هى النهاية
        
    • هذه النهايةُ
        
    • هذه هي نهاية
        
    • وهذه نهاية
        
    • انها نهاية
        
    • انها النهاية
        
    • تلك نهاية
        
    • هذا هو نهاية المطاف
        
    • هذه ستكون نهاية
        
    Wie meinst du das? Das ist das Ende. Open Subtitles ما الذي تعني بـ"ماذا حدث؟" هذه هي النهاية
    Was heißt, Das ist das Ende? Open Subtitles ماذا تعني ، أن هذه هي النهاية ؟
    Das ist das Ende der Unterhaltung. Open Subtitles إن كان يمكنهما العودة للوطن في 6 أشهر و هذه نهاية المفاوضات
    Du bist lächerlich, selbstzerstörerisch und ungläubig. Das ist das Ende der Welt. Open Subtitles أيها الكافر المثير للشفقة الكاره لنفسه .. إنها نهاية العالم
    Das ist das Ende, Majestät, aber nicht das Eure. Open Subtitles إنها النهاية, يا صاحب الجلالة. لكن ليس لك.
    Kümmert euch um eure Angelegenheiten, Leute. Das ist das Ende. Open Subtitles نظموا علاقتكم يا ناس ، هذه النهاية
    Das ist das Ende. Ja. Open Subtitles هذه هى، هذه هى النهاية
    Ich schätze, Das ist das Ende einer wunderbaren Partnerschaft. Open Subtitles أَحْزرُ هذه النهايةُ علاقة جميلة.
    Stellte Fragen. Ich dachte: "Das ist das Ende. Open Subtitles وسأل أسئلة، لقد ظننت أن هذه هي النهاية
    Das ist das Ende, Freund. Open Subtitles هذه هي النهاية يا صديقي
    Das ist das Ende, Mr. Duke. Wie ich es Ihnen gesagt hatte. Open Subtitles هذه هي النهاية سيد ديوك , كما قلت لك .
    Das ist das Ende Ihrer Inselzellen-Studie,... ganz zu schweigen von allem anderen, was sie mit der FDA... Open Subtitles هذه نهاية تجارب الخلايا الجزيرية، دون ذكر أي شيء آخر كنت تحاول طبخه هنا
    Das ist das Ende aller Zeiten, großer Mann, aber nicht für die Menschheit. Open Subtitles هذه نهاية الأزمنة، أيها الطويل لكن ليس للبشرية
    Das ist das Ende! Open Subtitles إنها نهاية العالم هكذا قال الرب
    Das ist das Ende der Falconeri und auch das Ende des Hauses Salina! Open Subtitles إنها نهاية عائلة "فالكونيري" ونهاية سلالة "سالينا"
    Ich glaube, Das ist das Ende, Baby. Dafür ist Dekadenz doch da. Open Subtitles إنها النهاية يا عزيزي هذا سبب الإنحطاط
    Oh, doch, Janice, Das ist das Ende. Open Subtitles لا في الحقيقة إنها النهاية
    Ganz von vorne. Das ist das Ende. Open Subtitles انها ليست البداية، هذه النهاية
    Wer sagt, Das ist das Ende? Open Subtitles مَنْ قال ان هذه هى النهاية ؟
    Das ist das Ende Open Subtitles هذه النهايةُ
    Das ist das Ende der Architekturgeschichte. Das bedeutet, dass die zukünftigen Gebäude ganz anders als die aktuellen Gebäude aussehen werden. TED هذه هي نهاية تاريخ الهندسة، وهذا يعني أن بنايات الغد ستبدو مختلفة كثيرا عن بنايات اليوم.
    Und Das ist das Ende der Geschichte. Gute Nacht und tschüss. Open Subtitles وهذه نهاية القصة طابت ليلتكما,ووداعاً.ٍ
    Das ist das Ende unserer Reformation. - Weil er in seinem Herzen... stets ein echter Katholik war. Open Subtitles لقد أعاد صياغة تلك التعاليم انها نهاية الاصلاح لدينا
    Das ist das Ende der Sache, Wyatt. Open Subtitles انها النهاية بالنسبة لى يا ويات
    Das ist das Ende des Buchs. Open Subtitles حسناً، تلك نهاية الكتاب
    Aber Das ist das Ende. Open Subtitles ولكن هذا هو نهاية المطاف. أنا لا أذهب إلى أي مكان معك.
    Das ist das Ende von allem. Open Subtitles هذه ستكون نهاية كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more