"das ist das netteste" - Translation from German to Arabic

    • هذا أجمل
        
    • هذا ألطف
        
    Aber Das ist das Netteste, was passieren kann, weil dies der Gruppenzwang ist, TED ولكن هذا أجمل شيء يمكن أن يحدث، لأن هذا هو ضغط الأقران،
    Das ist das Netteste, was jemals jemand über mein Essen sagte. Open Subtitles هذا أجمل مايقول الناس عن ما أطبخه
    Das ist das Netteste, was Ihr mir je gesagt habt. Open Subtitles هذا أجمل شئ قلته لى
    Das ist das Netteste, was je jemand zu mir gesagt hat. Open Subtitles لقد نمى علي حقاً. هذا ألطف شيء قيل لي يوماً
    Das ist das Netteste, was du je zu mir gesagt hast. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلته لي على الإطلاق
    Das ist das Netteste, was man mir je gesagt hat. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أي أحد على الإطلاق
    Das ist das Netteste, was jemals jemand für uns getan hat. Open Subtitles هذا أجمل شيء فعله أحد لنا
    Mike, Das ist das Netteste, was du je zu mir gesagt hast. Open Subtitles (مايك)، هذا أجمل شيء قلته لي على الإطلاق.
    Nein, Das ist das Netteste, was sie je für mich getan hat. Open Subtitles كلاّ. هذا ألطف شيئ قامت به إتجاهي.
    Das ist das Netteste, was seit Langem jemand zu mir gesagt hat. Open Subtitles هذا ألطف كلام سمعته منذ وقت طويل
    Was? Gus, Das ist das Netteste, das je jemand für mich getan hat. Open Subtitles ماذا؟ "غاس", هذا ألطف شيء فعله أحد لي على الإطلاق.
    Das ist das Netteste, das du uns je sagen könntest. Open Subtitles هذا ألطف شيء قد تقوليه لنا
    Das ist das Netteste, was jemals jemand für mich gemacht hat. Open Subtitles هذا ألطف أمر فعله لي أحد قط
    Das ist das Netteste, was er mit deiner Schwester treibt. Open Subtitles هذا ألطف شيء يفعله لأختك
    Das ist das Netteste, was je jemand für mich getan hat. Danke. Open Subtitles هذا ألطف شئ فعله أحدهم لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more