und als ich hier ankam, suchte ich Huber Dreyfus, einen weltbekannten Philosophie-Professor, und ich sprach mit ihm darüber und er sagte: "Das ist eins der ältesten und zentralsten Probleme | TED | وعندما وصلت إلى هنا، بحثت عن أوبير دريفوس، وهو أستاذ فلسفة ذ ا شهرة عالميّة، وتحدّثت معه عن هذا، وقال: "هذه واحدة من أقدم وأكثر أهمّ المشاكل |
Das ist eins unserer neuesten und interessantesten Experimente. | Open Subtitles | هذه واحدة من تجاربنا الجديدة والمثيرة |
Das ist eins der wichtigsten Dokumente der Geschichte. | Open Subtitles | هذه واحدة من أهم الوثائق في التاريخ. |
Das ist eins der vielen Themen, die wir beim Frühstück bereden können. | Open Subtitles | حسناً ، هذه أحد الأشياء التي يمكننا الحديث عنها أثناء الفطور |
Das ist eins der wenigen wertvollen Stücke der Ladung, das den Crash überlebt hat. | Open Subtitles | هذه أحد بضع قطع نفيسة ضمن شحنة نجَت من تحطُّم. |
SAMANTHA: Hm. Das ist eins der Dinge, die uns zusammengebracht hat, oder? | Open Subtitles | هذه أحد الأشياء التي تجمعنا سوياً، صحيح ؟ |
Das ist eins von eins. | Open Subtitles | هذه واحدة لواحدة |
Das ist eins der Mordopfer, Sally. | Open Subtitles | (هذه واحدة من ضحايا القتل يا (سالي |