"das ist irgendwie" - Translation from German to Arabic

    • هذه نوعا ما
        
    • هذا هو نوع من
        
    • وهذا هو نوع من
        
    • إنه نوعاً ما
        
    • هذا نوع من
        
    Das ist irgendwie ein peinlicher Familienmoment. Open Subtitles هذه نوعا ما تبدو كلحظة عائلية محرجة.
    Das ist irgendwie unheimlich. Open Subtitles هذه نوعا ما مقلق؟
    Das ist irgendwie ziemlich vage. Ich glaube, das können Sie besser. Tun Sie das? Open Subtitles هذا هو نوع من الغموض أعتقد أنك يمكنك أن نفعل ما هو أفضل
    Naja, Das ist irgendwie der anonyme Teil in anonyme Alkoholiker. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن ريجينا كان كفيلك. حسنا، هذا هو نوع من الجزء المجهول
    Das ist irgendwie schön. Open Subtitles وهذا هو نوع من لطيف.
    Das ist irgendwie merkwürdig. Open Subtitles وهذا هو نوع من غريب. نعم.
    Du hast Recht, Das ist irgendwie mein Ding. Open Subtitles أنتِ محقة. إنه نوعاً ما شيء أجيده.
    weil sie auf Facebook und auf Twitter gehen? Das ist irgendwie albern. TED لأنهم ذاهبون الى الفيسبوك و التويتر؟ هذا نوع من السخرية.
    Das ist irgendwie unheimlich. Open Subtitles هذه نوعا ما مقلق؟
    Das ist irgendwie aufregend. Open Subtitles هذا هو نوع من إثارة.
    Das ist irgendwie deprimierend. Open Subtitles هذا هو نوع من الاكتئاب.
    Das ist irgendwie deprimierend. Open Subtitles .إنه نوعاً ما إكتئاب
    Okay, ernsthaft Silver, Das ist irgendwie fies, und es gibt mir das Gefühl, dass ich dir nichts anvertrauen kann. Open Subtitles حسناً، بجدية (سيلفر)، إنه نوعاً ما محرج إنه يجعلني أشعر بأنه لا يمكنني إخبارك بأمور أخرى
    Das ist irgendwie eine sehr mutige Aussage. TED إذن هذا نوع من الكلام الجريء.
    Das ist irgendwie eine Einladung, den Namen dieser Zahlen, die da rauskommen zu nehmen und sie einfach in dieses Skript reinfallen zu lassen. Und jetzt kann ich das Auto mit dem Lenkrad lenken. TED هذا نوع من الدعوة للتعرف على أسماء تلك الأعداد التي تظهر هناك وأضيف ذلك إلى سلسلة الأوامر هنا. والآن يمكنني قيادة السيارة باستعمال المقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more