Netter Versuch, aber das ist jetzt das schlimmste Wochenende aller Zeiten. Lasst uns nach Hause. | Open Subtitles | محاولة جيدة, و لكن هذا الآن يعتبر رسميا أسوأ أسبوع على الإطلاق, لنرجع للبيت فحسب |
das ist jetzt nicht wahr. Bieg das gerade. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث هذا الآن أريدك أن تصلح هذا الأمر |
das ist jetzt egal. | Open Subtitles | كان يجب علينا إيجادك بوقت أبكر لا يهم هذا الآن |
das ist jetzt offiziell die sicherste Toilettenpause in der Geschichte der Strafverfolgung. | Open Subtitles | هذه الآن رسميا أأمن فسحة حمام ! في تاريخ تطبيق القانون |
PAVEL: Erledigt. das ist jetzt eine 4 mt Atombombe. | Open Subtitles | لقد انتهيت، هذه الآن قنبلة نووية بقوة 4 ميغاتون |
Aber das ist jetzt wohl keine Option mehr. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هذا لم يعد خياراً |
Nein, das ist jetzt meine Phantasie, erinnerst du dich? | Open Subtitles | لا، هذا الآن خيالي أنا، أتذكرين؟ |
das ist jetzt alles vorbei, Daisy, Schatz. Alles vorbei. | Open Subtitles | (لقد انتهى هذا الآن يا عزيزتي (ديزي انتهى الأمر |
das ist jetzt. Sie gehen jetzt runter. | Open Subtitles | هذا الآن سيبدؤون الآن |
Aber das ist jetzt für mich verloren. | Open Subtitles | ولكن قد ولى عهد هذا الآن |
- das ist jetzt nicht wichtig. | Open Subtitles | لا يَهم هذا الآن |
das ist jetzt aber egal. | Open Subtitles | ولكن لا يهم هذا الآن |
- Dad, ich weiß, das ist jetzt schwer zu verstehen. | Open Subtitles | أبي، من الصعب فهم هذا الآن |
- das ist jetzt nicht wichtig. | Open Subtitles | -لايهم هذا الآن |
das ist jetzt eine Bundes-Menschenjagd. | Open Subtitles | هذه الآن مُطاردةٌ من قِبَلِ المباحث الفيدراليّة. |
das ist jetzt die dritte Version dieser Nacht, mit der Sie ankommen. | Open Subtitles | هذه الآن ثالثُ رواية لكِ بشأن تلك الليلة |
Was Sie hier nun sehen - das ist jetzt das erste Bild einer Operation - wie wir durch die Röhre gelangen, das ist ein neuer Eingangsweg in den Körper. | TED | ذلك ما ترون -- هذه الآن الصورة الأولى للجراحة -- ونحن ننزل إلى أسفل الأنبوب , وهذا إدخال جديد في الجسم. |
das ist jetzt nicht mehr wichtig. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة... هذا لم يعد يهم الآن توقف عن البكاء |
das ist jetzt nicht mehr so. | TED | ولكن الآن هذا لم يعد صحيحاً. |
- Du hast einen Blauschein. - das ist jetzt egal. | Open Subtitles | (لديك (بلاوشن - هذا لم يعد مهماً بعد الان - |