"das ist nicht nur ein" - Translation from German to Arabic

    • هذه ليست مجرد
        
    • هذا ليس مجرد
        
    • هذه ليست مجرّد
        
    das ist nicht nur ein akademisches Problem. TED الآن، هذه ليست مجرد دراسة أكاديمية.
    das ist nicht nur ein Haufen fauler Äpfel. Open Subtitles هذه ليست مجرد حفنة من العناصر الفاسدة.
    Oh, nein, nein, das ist nicht nur ein Hobby. Open Subtitles لا، لا، هذا هذه ليست مجرد هواية.
    das ist nicht nur ein Puff. Hier wird über Geschäfte geredet. Open Subtitles هذا ليس مجرد بيت دعارة نحن نتكلم في الأعمال هنا
    das ist nicht nur ein kleiner Knatsch. Open Subtitles هذا ليس مجرد شجار بسيط.
    Oh, das ist nicht nur ein Herd, Open Subtitles هذا ليس مجرد موقد
    das ist nicht nur ein Auftrag, oder? Open Subtitles هذه ليست مجرّد مهمّة بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    das ist nicht nur ein Besuch. Open Subtitles هذه ليست مجرّد زيارة.
    das ist nicht nur ein Kreis. Die Eberesche ist in der Hälfte des Gebäudes. Open Subtitles هذه ليست مجرد دائرة إنّ نصف المبنى يعج بالـ"ماونتن آش".
    Oh mein Gott! das ist nicht nur ein Raum, oder? Open Subtitles يا إلهي، هذه ليست مجرد غرفة أليس كذلك ؟
    das ist nicht nur ein trockenes politisches Thema. TED هذه ليست مجرد مسألة سياسية جافة .
    das ist nicht nur ein Fick. Open Subtitles هذه ليست مجرد مضاجعة
    das ist nicht nur ein Kind. Open Subtitles هذه ليست مجرد طفلة.
    das ist nicht nur ein verstauchter Knöchel. Open Subtitles هذا ليس مجرد كاحل
    das ist nicht nur ein Sport, es ist eine Kunst. Open Subtitles ‫هذا ليس مجرد رياضة، إنه فن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more