"das ist nie passiert" - Translation from German to Arabic

    • هذا لم يحدث
        
    • لم يحدث هذا
        
    Das ist nie passiert. - Ich habe es verdrängt. Open Subtitles ــ هذا لم يحدث أبدا ــ أنا بالفعل لقد منعتها
    - Das ist nie passiert. Ich krieg das hin. - Hey, komm her damit. Open Subtitles هذا لم يحدث أبداً , سأعتني به - هيا , ضعيه هنا -
    - Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. Open Subtitles .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط -
    Das ist nie passiert. Außerdem geht es niemanden was an. Open Subtitles لم يحدث هذا مطلقاً بأي حال، هذا ليس للاستهلاك العام
    Das ist nie passiert. Das ist nie passiert, klar? Open Subtitles هذا لم يحدث هذا لم يحدث
    Das ist nie passiert! Das Teil lügt! Open Subtitles هذا لم يحدث هذا كذب
    Also werden wir einfach mit unserer Routine weitermachen, bis der Speck weg ist und dann gehen wir wieder getrennte Wege und all Das ist nie passiert. Open Subtitles لذا سنستمر في فهل هذا حتى ينتهي اللحم وبعدها لكل منا طريقه وكأن هذا لم يحدث
    Sie waren nie da, Das ist nie passiert. Open Subtitles لم يكونوا هناك أبداً، هذا لم يحدث مطلقًا.
    Das ist nie passiert. Open Subtitles هذا لم يحدث أبداً
    Das ist nie passiert. Open Subtitles هذا لم يحدث أبداً
    - Das ist nie passiert. - Doch. Klappe halten. Open Subtitles هذا لم يحدث في الماضي- بل حدث، اصمت-
    - Schwachsinn. Das ist nie passiert. Open Subtitles كلام فارغ ، هذا لم يحدث أبداً
    Das ist nie passiert. Verstanden? Open Subtitles هذا لم يحدث هل تسمعني؟
    Das ist nie passiert. Open Subtitles لم يحدث هذا مطلقاً , مفهوم؟
    Das ist nie passiert. Es ist die Lanze. Open Subtitles لم يحدث هذا قط.
    Das ist nie passiert. Hör zu. Open Subtitles لم يحدث هذا قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more