Das ist nie passiert. - Ich habe es verdrängt. | Open Subtitles | ــ هذا لم يحدث أبدا ــ أنا بالفعل لقد منعتها |
- Das ist nie passiert. Ich krieg das hin. - Hey, komm her damit. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبداً , سأعتني به - هيا , ضعيه هنا - |
- Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. | Open Subtitles | .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط - |
Das ist nie passiert. Außerdem geht es niemanden was an. | Open Subtitles | لم يحدث هذا مطلقاً بأي حال، هذا ليس للاستهلاك العام |
Das ist nie passiert. Das ist nie passiert, klar? | Open Subtitles | هذا لم يحدث هذا لم يحدث |
Das ist nie passiert! Das Teil lügt! | Open Subtitles | هذا لم يحدث هذا كذب |
Also werden wir einfach mit unserer Routine weitermachen, bis der Speck weg ist und dann gehen wir wieder getrennte Wege und all Das ist nie passiert. | Open Subtitles | لذا سنستمر في فهل هذا حتى ينتهي اللحم وبعدها لكل منا طريقه وكأن هذا لم يحدث |
Sie waren nie da, Das ist nie passiert. | Open Subtitles | لم يكونوا هناك أبداً، هذا لم يحدث مطلقًا. |
Das ist nie passiert. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبداً |
Das ist nie passiert. | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبداً |
- Das ist nie passiert. - Doch. Klappe halten. | Open Subtitles | هذا لم يحدث في الماضي- بل حدث، اصمت- |
- Schwachsinn. Das ist nie passiert. | Open Subtitles | كلام فارغ ، هذا لم يحدث أبداً |
Das ist nie passiert. Verstanden? | Open Subtitles | هذا لم يحدث هل تسمعني؟ |
Das ist nie passiert. | Open Subtitles | لم يحدث هذا مطلقاً , مفهوم؟ |
Das ist nie passiert. Es ist die Lanze. | Open Subtitles | لم يحدث هذا قط. |
Das ist nie passiert. Hör zu. | Open Subtitles | لم يحدث هذا قط |