"das ist unsere chance" - Translation from German to Arabic

    • هذه فرصتنا
        
    • هذه هي فرصتنا
        
    • انها فرصتنا
        
    • الآن فرصتنا
        
    • هذه هي لحظتنا
        
    • إنها فرصتنا
        
    Nein, Sir, Das ist unsere Chance, ihn ein für alle Mal zu zerstören. Open Subtitles لا، سيدي. سيدي، هذه فرصتنا لأن ندمره بالكامل.
    Das ist unsere Chance, das Sendenetz zu stören. Open Subtitles أنت! المقاومة تحاول التشويش على الشبكة منذ خمس سنوات، قد تكون هذه فرصتنا
    Das ist unsere Chance. Open Subtitles حسنا... هذه فرصتنا استعدوا... تشبسوا ...
    Das ist unsere Chance auszusteigen. Wir könnten ein neues Leben anfangen. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للخروج يا توني لنستطيع أن نبدأ حياة جديدة بالكامل
    Das ist unsere Chance, um der Welt zu beweisen, dass wir nicht verrückt sind. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لإثبات إلى للعالم أننا لسنا مجانين.
    Das ist unsere Chance, ein Baby zu bekommen, das aus mir und dir besteht. Open Subtitles انها فرصتنا لنحصل على طفل نصفه مني و نصفه منك
    Das ist unsere Chance. Open Subtitles هذه فرصتنا , أنت لا تريد ان تفقده - هل أنت متأكد بشأن هذا ؟
    Dann kam der 11. September, und sie sagten: "Das ist unsere Chance!" Open Subtitles ثم جاء لهم 9/11 فقالوا هذه فرصتنا. دعونا نستفيد بها
    Papa, Das ist unsere Chance, hier rauszukommen. Open Subtitles أبى, أرجوك. هذه فرصتنا للخروج من هنا
    Aber Das ist unsere Chance, Greendales seinen angemessenen Traum zu erfüllen. Open Subtitles و لكن هذه فرصتنا لتحقيق أكثر أحلام "جريندييل" منطقيه
    Das ist unsere Chance, was anderes zu erleben. Open Subtitles هذه فرصتنا لنرى شيء جديد ومختلف
    Das ist unsere Chance, den Park endgültig von diesem Kerl zu befreien. Open Subtitles هذه فرصتنا لنخلص المنتزه من هذا الشرير
    Egal, Das ist unsere Chance für einen Neuanfang. Open Subtitles لا يهم هذه فرصتنا للبدء من الجديد
    - Das ist unsere Chance. Open Subtitles المرض الذي يجب نزعه من هذه المدينة هذه فرصتنا - مرض ؟
    Das ist unsere Chance nicht weiter das Leben zu führen, das er uns vorgegeben hat, und unser Schicksal in die Hand zu nehmen. Open Subtitles هذه فرصتنا لنتوقف عن عيش الحياة التي... خططها لنا ولكي...
    Das ist unsere Chance! Darauf haben wir lange gewartet! Oh! Open Subtitles هذه هي فرصتنا هذا هو ما كنا ننتظره
    Es ist aufregend. Das ist unsere Chance, die Zukunft zu verändern. Open Subtitles أنا متشوق هذه هي فرصتنا لتغيير المستقبل
    Das ist unsere Chance, reinen Tisch zu machen. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لبدء صفحةٍ جديدة
    - Das ist unsere Chance, Edmund. Open Subtitles انها فرصتنا ادموند
    Das ist unsere Chance! Open Subtitles الآن فرصتنا لنذهب
    Aber ich habe die Waffen, die Kanonen und das Schloss. Das ist unsere Chance. Open Subtitles لدي السلاح, والمدافع, والقلعه, هذه هي لحظتنا.
    Laufen Sie, Tina, laufen Sie! Er hat keine Kugeln mehr! Das ist unsere Chance! Open Subtitles اهربي يا تينا لقد نفد منه الرصاص ، إنها فرصتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more