Das ist vom letzten Sommer, und als Fernsehproduzent sieht man, es ist ein nettes Bild, aber jetzt kann man zum nächsten Bild überleiten. | TED | هذه من الصيف الماضي، وكمنتج تلفزيونيّ، فإنها صورة جميلة، ولكن الآن يمكنك أن تقلب على الصورة الثانية. |
Das ist vom 11. September. Diese verdammten Terroristen und ihre Briefbeschwerer. | Open Subtitles | هذه من آثار 11 سبتمبر اللعنة على أولئك الإرهابيين وثقالات ورقهم |
Oh, das ist... vom Luftschiff Norge, oder? | Open Subtitles | هذه من المنطاد النرويجي ، أليس كذلك؟ كان المنطاد الأول الذي عبر القطب الشمالي. |
Das ist vom Red Hood-Tatort. | Open Subtitles | هذه من مسرح جريمة عصابة الرداء الأحمر |
- ich wette, Das ist vom Militär geklaut. | Open Subtitles | لا أراهن انها خاصة بالجيش |
- Ich wette, Das ist vom Militär geklaut. | Open Subtitles | لا أراهن انها خاصة بالجيش |
Das ist vom NCAA. | Open Subtitles | هذه من ال ن سي اي اي |
Gott, Das ist vom Speicher. | Open Subtitles | إلهي هذه من المخزن. |
Das ist vom Büffet und geht aufs Haus. | Open Subtitles | هذه من البوفيه -و هي على حساب المكان |
Das ist vom Jahrmarkt. | Open Subtitles | هذه من المهرجـان |
Das ist vom Jahrmarkt. | Open Subtitles | هذه من المهرجـان |
Das ist vom Opfer. | Open Subtitles | جاءت هذه من الضحية. |
Das ist vom UN-Gebäude. | Open Subtitles | هذه من مبنى الـ" يو أن" |