"das ist vorbei" - Translation from German to Arabic

    • هذا انتهى
        
    • لقد تجاوزنا ذلك
        
    • هذا أنتهى
        
    • ذلك إنتهى
        
    • إنتهى ذلك
        
    • انتهى كل
        
    Aber das ist vorbei, Frodo. Das Böse rührt sich in Mordor. Open Subtitles 'و لكن هذا انتهى يا 'فرودو الشر ثائر في موردور
    Ich streite meine Komplizenschaft mit dieser bösen Frau nicht ab, aber glauben Sie mir, das ist vorbei, Open Subtitles لاأنكرولولحظة.. تواطؤي مع تلك المرأة الشريرة ولكن عليكم أن تصدقوني عندما أقول أن هذا انتهى
    das ist vorbei für mich, in Ordnung? Open Subtitles هذا انتهى بالنسبة لي، اتفقنا؟ اكتفيت.
    Nein, schon ok. das ist vorbei. Vergessen. Open Subtitles لا , لا بأس لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك
    Aber ich bin mir ziemlich sicher das ist vorbei. Open Subtitles ولكنني واثقة أن هذا أنتهى
    das ist vorbei! Ich kriege mein Leben wieder auf die Reihe. Open Subtitles كل ذلك إنتهى سأستعيد حياتي مجدداً معها
    Wenn du Marigold meinst, das ist vorbei, und es tut mir leid. Open Subtitles إذا كنتِ تعنين (ماري غولد) إنتهى ذلك الأمر وتعرفين أني آسفة
    Keine Vergünstigungen mehr. das ist vorbei. Open Subtitles لا مزيد من الجمائل لقد انتهى كل هذا
    Nein, das ist vorbei, ok? Open Subtitles لا ، هذا انتهى .. حسنا؟
    Mr. DiLaurentis hielt die Cops von der Beerdigung fern, aber das ist vorbei. Open Subtitles لقد أبعد السيد (ديلورينتس) الشرطة قبل الجنازة، لكن هذا انتهى
    Sie denken, das ist vorbei? Open Subtitles هل تظن أن هذا انتهى ؟
    das ist vorbei. Open Subtitles -أعرف هذا انتهى
    Aber das ist vorbei. Open Subtitles لكن هذا انتهى
    das ist vorbei. Open Subtitles هذا انتهى
    das ist vorbei. Open Subtitles هذا أنتهى من الآن سأفعل
    Nein, das ist vorbei. Open Subtitles لا، ذلك إنتهى. أأنت متأكّد؟
    Nein, das ist vorbei. Open Subtitles لا،قد إنتهى ذلك الأمر.
    Nein, das ist vorbei. Open Subtitles لا, لقد انتهى كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more