| Ich weiß nicht, ob ich dir das je erzählte... aber dein Vater... war meine erste... und einzige... wahre Liebe... | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت قد أخبرتكِ ..هذا من قبل ...ولكن والدكِ كان حبي الحقيقي الأول والوحيد |
| Niemand hat das je zuvor vollbracht. | Open Subtitles | لم يسبق لأحدٍ أن فعل هذا من قبل. |
| Und beide Davids zu stehlen niemand hat das je geschafft, nicht in 400 Jahren. | Open Subtitles | لكني لـصة .وسـرقةكِـلاالتمثالين. لم يفعل أحد ذلك من قبل ليس بـعد 400 سنـة |
| - Ich glaube nicht, dass ich ihr das je sagte. | Open Subtitles | لا أظن أننى قلت لها ذلك من قبل يجب أن تفعل |
| Sie sind das schönste Geschöpf, das je einen Fuß auf Gottes grüne Erde setzte. | Open Subtitles | أنت شيء جميل الأكثر على المشي من أي وقت مضى الأرض الخضراء الرب. |
| und ist das größte wissenschaftliche Experiment, das je unternommen wurde. | TED | إنه أكبر تجربة علمية تتم محاولتها على الإطلاق. |
| Niemand hat mich das je gefragt. | Open Subtitles | لم يسألني أحد هذا من قبل |
| Keiner von uns hat das je gemacht. | Open Subtitles | لم يفعل أي منا هذا من قبل |
| Hast du das je bemerkt, Ryan? | Open Subtitles | هل لاحظتَ هذا من قبل (رايان) ؟ |
| Ich glaube nicht, dass ich dich das je hab sagen hören. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني سمعتك تقولين ذلك من قبل |
| Was ist das Klügste, das je aus dem Mund von 'ner Braut kam? | Open Subtitles | مهلا، ميرفي . ما هو أذكى شيء تأتي من أي وقت مضى للخروج من فم العاهرة ل ؟ |
| Es tut mir leid, dir das je angetan zu haben. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً لفعلي هذا من أي وقت مضى لك. |
| Glaubst du, dass Gott uns das je verzeihen wird? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الله يغفر لنا من أي وقت مضى هو ؟ |
| Das schuf also ein 600 km langes Reservoir, eines der größten, das je geschaffen wurde. | TED | مما ادى الى وجود خزان مائي بطول 600 كم وهو اكبر خزان صناعي تم إنشاؤه على الإطلاق. |
| Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde. | TED | لذا فإنها أعمق حفرة جيولوجية حفرت على الإطلاق. |