"das kabel" - Translation from German to Arabic

    • الكبل
        
    • الحبل
        
    • ذلك السلك
        
    • ذلك الكابل
        
    • هذا السلك
        
    • هى البرقية
        
    • على السلك
        
    • هذا الكابل
        
    • سلك التوصيل
        
    Wenn das Kabel sehr schnell fällt, fängt es an, Schlangenlinien einzuschlagen. Open Subtitles بالطبع، إن سقط الكبل سريعاً جداً يشكل ما يشبه الخط المتعرّج
    Und sie konnten nicht einfach das Kabel herausreissen weil es in eine Lampenfassung im Haus geschraubt war. TED ولم يتمكنوا من انتزاع الحبل للخارج لأنه كان موصلاً بمقبس الضوء داخل المنزل.
    Sie sagt sich, wenn das Kabel sie nicht zu ihrem Liebsten führt, ist das nicht so schlimm. Open Subtitles إذا ذلك السلك لم يقودها الى حبيبها ...لا يهم يمكنها أن تستخدمه دائماً كرابط بينهم
    Reichst du mir das Kabel? Open Subtitles هل تريد تفقد ذلك الكابل ثانية؟
    Ich will, dass Sie hineingreifen und vorsichtig das Kabel herausziehen. Open Subtitles أريدك أن تمدي يدكي للداخل وتخرجي هذا السلك برقة
    Warten Sie, hier kommt das Kabel! Open Subtitles انتظر، ها هى البرقية
    Du musst das Kabel finden, welches die manuelle Überbrückung mit dem Elektromagneten verbindet. Open Subtitles يجب أن تعثري على السلك المتصل بخط الفصل الرئيسي .ثم إلى الكهرباء .
    Wie Sie sehen, schnüre ich das Kabel hier bei der Haxe, in der Mitte fest. Open Subtitles سوف تلاحظ أنى أعلق هذا الكابل بالظبط بالقرب من العرقوب بالظبط بالقرب من المركز
    Normalerweise habe ich das Kabel, aber McGee hat die andere Tasche. Open Subtitles سلك التوصيل يكون بحوزتي عادة، لكن لدى (ماكغي) الحقيبة الأخرى.
    Wenn das Schiff zu schnell ist, spannt sich das Kabel. Open Subtitles لكن إن تقدمت السفينة سريعاً جداً يشتد الكبل كثيراً
    Wenn Sie ein Modell haben, in dem die Spaghetti fallen, wissen Sie, mit welcher Ge- schwindigkeit das Kabel fallen muss. Open Subtitles إن كان لدينا نموذج عن كيفية سقوط المعكرونة يمكن تكوين فكرة لمدى سرعة سقوط الكبل
    Ich trete mit meinem linken Fuß auf das Kabel, mein Körpergewicht auf meinem rechten Bein, welches mich am Gebäudeflügel festhält. TED وضعت قدمي اليسرى على الحبل وحملت قدمي اليمنى وزني كله والتي مازالت مستقرة على طرف المبنى
    Entschlossen tritt mein anderer Fuß auf das Kabel. TED على نحو حاسم استقرت قدمي الأخرى على الحبل
    Und ich habe einen groben Plan... weißt du, wir stellen die Teile einfach da auf, wo die Sonne auf sie scheint und das wird ein wenig Saft durch das Kabel schicken und dann stecken wir es ihn irgendetwas und zack: Open Subtitles وفهمت لُب الموضوع تضع هذه الأشياء فقط في الخارج حيث يسقط عليها ضوء الشمس وستبعث بالقليل من الطاقة ...في ذلك السلك و
    Ich denke, wir sollten ihn das Kabel anfassen lassen. Open Subtitles أظننا يجب أن نجبره على لمس ذلك السلك
    Stell dir mal das Kabel vor, all die "Ich liebe dich", die an ihm entlang summen. Open Subtitles تخيّل ذلك الكابل! كل هذه الأصوات تهمس قائلة (أحبك)، ويتردد صداها عبر الكابل
    Ich will, dass Sie hineingreifen und vorsichtig das Kabel herausziehen. Open Subtitles أريدك أن تمدي يدك للداخل وتخرجي هذا السلك برفق
    So, und das Kabel verstecke ich hier. Open Subtitles حسناً سنشبك هذا السلك هنا
    Ich versuche, es in "Aus aller Welt" unterzubringen. Warten Sie, hier kommt das Kabel! Open Subtitles انتظر، ها هى البرقية
    Ich finde das Kabel, das Sie am Leben hält, und ich schneide es durch. Open Subtitles سأعثر على السلك الذي يديرك وأقطعه!
    Ich hätte das Kabel gut benutzen können, um den gesamten Ostflügel meines neuen Strandhauses festzumachen. Open Subtitles كان يمكنني استخدام هذا الكابل لتثبيت بيتي الجديد على الشاطيء.
    - McGee hat das Kabel ... Open Subtitles -ماكغي) يملك سلك التوصيل) ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more