"das kinn" - Translation from German to Arabic

    • ذقنه
        
    • الذقن
        
    Du musst seinen Kopf nach hinten schieben und das Kinn anheben. Open Subtitles أريدك أن تحني رأسه إلى الخلف وترفعي ذقنه.
    das Kinn ein bisschen größer, Abby, und dann haben wir ihn. -Das ist er! Open Subtitles كبري ذقنه آبي وسنكون عملنا له الصورة
    Da stand der edle Wilhelm, das Kinn weit hoch gereckt. Open Subtitles "لقد نظرنا إلى الملك (ويليام)" "على شق ذقنه الملكي"
    Okay, du kannst das Kinn haben. Denn ich möchte, dass er genau wie du wird. Open Subtitles حسنًا، يمكنك ان تحظى بأمر الذقن لأنني أريده أن يكون مثلك
    Zunächst, biegen Sie den Hals etwa so, sodass das Kinn nah an der Brust ist. Open Subtitles اولا عليك ثني الرقبة هكذا ليكون الذقن على مقربة من الصدر
    Sorgfältig gezielte Angriffe auf die Nasenbrücke, entlang der Schulterblätter, und direkt unter das Kinn. Open Subtitles إذ يوجه ضربات دقيقة لقصبة الأنف وعظام الكتف وأسفل الذقن
    Raus geht die Brust, hoch geht das Kinn... Open Subtitles نافخاً صدره ...رافعاً ذقنه
    Benjen hebt immer das Kinn vorm Angreifen. Open Subtitles -دائماً يرفع (بينجين) ذقنه وهو يهجم
    Denn rutscht man aus, piekst man die Haut, ritzt man das Kinn, schlitzt die Lippe unrettbar auf. Open Subtitles إذا تعثرت ... ستجرح الجلد إذا جرحت الذقن , سوف تشق الشفة , بحيث لن تلتئم أبداً
    - Sie hat das Kinn etwas zu sehr betont, oder? Open Subtitles لقد ضخمت الذقن قليلاً, الاتتقد ذلك؟
    Stehen Sie gerade, das Kinn nach oben. Open Subtitles الكتفين لفوق الذقن لأعلى
    Direkt unter das Kinn da! Open Subtitles -- بووم! مباشرة تحت ذالك الذقن!
    Halten Sie das Kinn nach unten, Schläger. Open Subtitles أبقِ الذقن منخفضاً يا بطيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more