Du musst seinen Kopf nach hinten schieben und das Kinn anheben. | Open Subtitles | أريدك أن تحني رأسه إلى الخلف وترفعي ذقنه. |
das Kinn ein bisschen größer, Abby, und dann haben wir ihn. -Das ist er! | Open Subtitles | كبري ذقنه آبي وسنكون عملنا له الصورة |
Da stand der edle Wilhelm, das Kinn weit hoch gereckt. | Open Subtitles | "لقد نظرنا إلى الملك (ويليام)" "على شق ذقنه الملكي" |
Okay, du kannst das Kinn haben. Denn ich möchte, dass er genau wie du wird. | Open Subtitles | حسنًا، يمكنك ان تحظى بأمر الذقن لأنني أريده أن يكون مثلك |
Zunächst, biegen Sie den Hals etwa so, sodass das Kinn nah an der Brust ist. | Open Subtitles | اولا عليك ثني الرقبة هكذا ليكون الذقن على مقربة من الصدر |
Sorgfältig gezielte Angriffe auf die Nasenbrücke, entlang der Schulterblätter, und direkt unter das Kinn. | Open Subtitles | إذ يوجه ضربات دقيقة لقصبة الأنف وعظام الكتف وأسفل الذقن |
Raus geht die Brust, hoch geht das Kinn... | Open Subtitles | نافخاً صدره ...رافعاً ذقنه |
Benjen hebt immer das Kinn vorm Angreifen. | Open Subtitles | -دائماً يرفع (بينجين) ذقنه وهو يهجم |
Denn rutscht man aus, piekst man die Haut, ritzt man das Kinn, schlitzt die Lippe unrettbar auf. | Open Subtitles | إذا تعثرت ... ستجرح الجلد إذا جرحت الذقن , سوف تشق الشفة , بحيث لن تلتئم أبداً |
- Sie hat das Kinn etwas zu sehr betont, oder? | Open Subtitles | لقد ضخمت الذقن قليلاً, الاتتقد ذلك؟ |
Stehen Sie gerade, das Kinn nach oben. | Open Subtitles | الكتفين لفوق الذقن لأعلى |
Direkt unter das Kinn da! | Open Subtitles | -- بووم! مباشرة تحت ذالك الذقن! |
Halten Sie das Kinn nach unten, Schläger. | Open Subtitles | أبقِ الذقن منخفضاً يا بطيء |