"das klar ist" - Translation from German to Arabic

    • نكون واضحين
        
    • على بيّنة
        
    • هذا للمحضر
        
    • نكن واضحين
        
    • نظل واضحين
        
    Damit das klar ist, wenn Sie dieses Gespräch melden, werden Sie nie wieder Hut tragen. Open Subtitles لكى نكون واضحين أخبر أحد عن هذه المحادثه ولن ترتدى قبعه مره أخرى
    Entschuldigung, General, aber nur...nur damit das klar ist Sie erwarten von mir, dass ich mich mit dem Freund, der Ex-Freundin meines besten Freundes, befreunde? Open Subtitles لكى نكون واضحين ، هل تريديننى ان اكون صديقاً لصديق الصديقة السابقة لأعز اصدقائى
    Damit das klar ist, ohne meinen Anwalt sage ich nichts. Open Subtitles إن هذا للمحضر فقط، لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Ich bin nicht gekommen, um alte Wunden aufzureißen und nur, damit das klar ist, es geht nicht darum, dass du deinen Job wieder bekommst. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لـ أفتح جراحا قديمة، و لـ نكن واضحين ، هذا لا يعني إستعادتكِ لـ وظيفتكِ.
    Ich bin quasi der Terminator. Ich bleibe einfach immer an dir dran. Damit das klar ist. Open Subtitles انا كالمدمر سوف أستمر في ملاحقتك لكي نكون واضحين
    Und nur damit das klar ist, das nennt man Verantwortung übernehmen. Open Subtitles ولكي نكون واضحين الكلمة الآن هي المسؤولية
    Damit das klar ist: Open Subtitles علينا ان نكون واضحين.
    Damit das klar ist, Open Subtitles كلا، دعينا نكون واضحين
    -Danke. Damit das klar ist: Open Subtitles فقط لكي نكون واضحين
    Damit das klar ist. Open Subtitles حتى نكون واضحين...
    Damit das klar ist, ohne meinen Anwalt sage ich nichts. Open Subtitles إن هذا للمحضر فقط، إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more