"das kommando" - Translation from German to Arabic

    • القيادة
        
    • القائد
        
    • المسئول
        
    • القياده
        
    • زِمام الأمور
        
    • قيادة الحصن
        
    • المسؤول الآن
        
    Der Sheriff hat das Kommando, ich vertrete ihn. lhr gehorcht uns. Open Subtitles الشريف هو المسئول وانا الثانى فى القيادة وتستلموا الاوامر منا
    das Kommando wird im Flughafenrevier eingerichtet. Open Subtitles هيا بنا مركز القيادة سيكون في مركز شرطة المطار
    Wenn ich das Kommando habe, gibt es nur SeIbstmordmissionen. Open Subtitles أنت روبوت شجاع يا بني. لكني عندما أتولى القيادة فكل مهمة هي انتحارية.
    Ich übernehme das Kommando, bis unser Herr kommt, uns zu belohnen. Open Subtitles أنا القائد الآن، حتى يعود مولانا ليكافئنا و نستحق جائزته
    Wenn er vermisst ist, bist du dann nicht der Ranghöchste für das Kommando der Easy? Open Subtitles إن كان مفقوداً ألن تصبح مؤهلاً لتكون القائد الجديد لسرية إيزي ؟
    Wenn man das Kommando hat, ist man allein. Open Subtitles عندما توليت القياده أيها الرجل العجوز فهذا رجع إليك
    Imhotep wird den Skorpion-König töten und das Kommando übernehmen. Open Subtitles اللورد أمحوتب سيقتل قريبا الملك العقرب ويستلم القيادة
    Seit ich das Kommando übernahm, gab es keine Fluchtversuche, keine Angriffe mit Verletzungen, keine Opfer. Open Subtitles منذ توليت القيادة لم تقع أية محاولات هروب لم يقع أي إعتدائ ولم يقع أي قتل
    Als ich das Kommando übernahm, war das Stargate nicht aktiv. Open Subtitles عندما توليت القيادة كانت بوابة النجوم لا تعمل
    - Wenn Carter es nicht reparieren kann, melden Sie sich sofort im Gebiet Alpha und übernehmen das Kommando. Open Subtitles أنت ستبلغ فورا للموقع ألفا وتستلم القيادة
    Warum haben Sie das Kommando vorhin nicht einfach übernommen? Open Subtitles لماذا لم تتولّى القيادة عندما كان لديك فرصة ؟
    - Sie haben nicht das Kommando, Major. - Wir widersetzen uns dem Befehl. Open Subtitles . أنت لست في القيادة هنا ، أيها الرائد . نحن سنتفق على عدم الاتفاق
    War es schwer, das Kommando Ihres Freundes zu übernehmen? Open Subtitles هل كان صعب عليك أن تتولى القيادة حينما أصيب صديقك؟
    Ich übernehme das Kommando. Ich bereite dieses Lager vor! Open Subtitles انا القائد المعين هنا سوف اتأكد شخصيا من جهوزية المخيم
    Aber eins muss ich klarstellen. Da draußen habe ich das Kommando. Open Subtitles لكننى أحتاجكِ أن تفهمى شيئاً أنا القائد فى الميدان
    Wenn du die CTU nicht führen kannst, gib das Kommando ab. Open Subtitles أنا القائد التكتيكى فى الميدان اذا كان لا يمكنك إدارة الوحدة فاحضر شخصاً يمكنه
    Ich hatte das Kommando. Es ist meine Schuld. Open Subtitles لقد كنت القائد وأرسلتك هناك لقد كان خطائى
    General Clegg, ich habe das Kommando. Open Subtitles أنا لا عمل لك. العام كليج. أنا القائد العام للقوات المسلحة.
    Er führt das Kommando, und ich bin seiner Meinung. Open Subtitles لا استطيع منعه انه المسئول علي اية حال.انا مؤيده
    - dass ich das Kommando habe. - Wir dürfen nicht weglaufen... Open Subtitles أن تتقبل حقيقة أنني الوحيد في القياده لن أسمح بالعودة للخلف
    - Truck 81. Der erste Truck vor Ort hat das Kommando. Open Subtitles الشاحنة التي تأتي أوّلًا في الموقع تتولّى زِمام الأمور.
    Man bott mir das Kommando in West Point an. Open Subtitles عرضت عليهم قيادة الحصن في ويست بوينت
    Nach den Bestimmungen hab ich jetzt das Kommando. Open Subtitles بموجب القانون العسكري أنا المسؤول الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more