"das kommt drauf an" - Translation from German to Arabic

    • هذا يعتمد
        
    • ذلك يعتمد
        
    • هذا مرهون
        
    • يعتمد ذلك
        
    • أن يعتمد على
        
    Es fehlt nicht viel. Das kommt drauf an. Open Subtitles بصراحة، لقد اقتربت جداً من اخافتى أن هذا يعتمد على
    - Das kommt drauf an, wen man fragt. Er hat jedenfalls einen größeren Schwanz als du. Open Subtitles هذا يعتمد على من تسأل, لأنه من الواضح أن لديه قضيب أكبر من قضيبك.
    Na Das kommt drauf an. Open Subtitles ...ذلك يعتمد ...
    Du wirst mich doch nicht verpetzen, oder? - Nun, Das kommt drauf an. Open Subtitles حسنا , ذلك يعتمد - على ماذا ؟
    Na, Das kommt drauf an. Open Subtitles هذا مرهون
    Das kommt drauf an, womit du ihm drohst. Ihn zu töten, würde ihn nur aufwecken. Open Subtitles يعتمد ذلك على من تهّدد، قتله سيقوم بإيقاظه فحسب
    - Das kommt drauf an, seit wann er ab ist. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن يعتمد على عندما خرج. أنا...
    Das kommt drauf an wo ich starte. Tief einatmen. Open Subtitles هذا يعتمد على أين أبدأ نفس عميق
    Das kommt drauf an, wie man gestohlen definiert. Open Subtitles هذا يعتمد على تعريف معنى السرقة
    Das kommt drauf an, wie viele wir vorher herunterkippen. Open Subtitles هذا يعتمد على كم سنشرب هنا أولاً
    Das kommt drauf an. Wann, wieso und wie viel? Open Subtitles هذا يعتمد على الوقت والسبب والثمن؟
    Das kommt drauf an, nicht wahr? Open Subtitles هذا يعتمد ، أليس كذلك ؟
    Das kommt drauf an. Open Subtitles يعتمد ذلك
    Das kommt drauf an, wie Sie antworten! Open Subtitles أن يعتمد على كيفية أجبت !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more