Wissen Sie, Das macht mich zum Vormund, wenn Dad tot ist. | Open Subtitles | لذا كما تعلم هذا يجعلني أتولى المسؤولية عندما يغادر أبي |
Das macht mich zum Mittäter, Arschloch. | Open Subtitles | هذا يجعلني مشاركاً في الجريمة أيها الوغد |
Das macht mich zum Mittäter, Arschloch. | Open Subtitles | هذا يجعلني مشاركاً في الجريمة أيها الوغد |
Jetzt sind Sie genauso schuldig wie wir alle. Und Sie glauben, Das macht mich zum Komplizen, ja? | Open Subtitles | الآن أنت مذنب بقدر بقيتنا - و أخمن بأن هذا يجعلني المتعاطف - |
Genau, Das macht mich zum Bösen und dich zum Guten. | Open Subtitles | نعم, هذا يجعلنى أنا الرجل الشرير وأنت الرجل الطيب |
Wenn ich heute gewinne, macht das drei, Das macht mich zum besten Erstjahr-Anfängertrainer überhaupt. | Open Subtitles | و هذا يجعلني الأكثر فوزاً لمدرب في السنة الأولى (لوك) , (روبين) مريض |
Ich schätze, Das macht mich zum Monster, nicht wahr? | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعلني وحشًا, أليس كذلك؟ |
Das macht mich zum größten Glückpilz der Welt. | Open Subtitles | هذا يجعلني أكبر حظا في العالم. |
Exakt. Das macht mich zum Management. | Open Subtitles | بالضبط و هذا يجعلني الإدارة |
Das macht mich zum Verantwortlichen, Sir. | Open Subtitles | هذا يجعلني مسؤولاَ |
Ich schätze, Das macht mich zum Gewinner. | Open Subtitles | أحزر أن هذا يجعلني الفائز. |
Okay, ich glaube, Das macht mich zum Gewinner. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يجعلني البطل |
Das macht mich zum Fluchtwagenfahrer. | Open Subtitles | هذا يجعلني سائق المهرب. |
Genau, Das macht mich zum Bösen und dich zum Guten. | Open Subtitles | نعم, هذا يجعلنى أنا الرجل الشرير وأنت الرجل الطيب |