"das nötig" - Translation from German to Arabic

    • هذا ضروري
        
    • هذا ضرورى
        
    • ذلك ضروري
        
    • هذا ضرورياً
        
    • هذا ما سيتطلب
        
    • هذا ما يتطلبه
        
    • ذلك ضروريا
        
    Nein, ich... Ich glaube nicht, dass das nötig ist. Open Subtitles لا أعتقد لا أعتقد أن هذا ضروري.
    Ich finde nicht, dass das nötig ist. Wir sind beide erwachsene Menschen. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ضروري كلاناراشدين..
    - Ich glaube nicht, dass das nötig ist! Open Subtitles ـ لا أظن هذا ضروري
    Hätte ich gewusst, dass das nötig ist, hätte ich etwas Schickeres angezogen. Open Subtitles ...لو كنت اعرف ان هذا ضرورى كنت ارتديت شيئا اكثر اناقة
    Warum musste er Christopher erwähnen? War das nötig? Open Subtitles لماذا يدافع عن كرستوفر هل ذلك ضروري جدا؟
    - Ich zeige dir, wie das geht. - Sir, ich weiß nicht, ob das nötig ist. Open Subtitles ـ سأريك كيف تعمل ـ سيدي، لا أعلم إذا كان هذا ضرورياً
    Warum ist das nötig? Open Subtitles ولكن لماذا هذا ضروري ؟
    Ist das nötig? Open Subtitles هل هذا ضروري, أيها السادة؟
    - War das nötig, Mrs White? Open Subtitles -هل كان هذا ضروري سيدة ( وايت ) ؟
    -Ist das nötig? Open Subtitles -هل هذا ضروري حقاً؟
    - Ist das nötig? Open Subtitles - هل هذا ضروري حقا؟
    - Ist das nötig? Open Subtitles -هل هذا ضروري ؟
    - Ich denke nicht, dass das nötig ist. Open Subtitles -لا أعتقد أن هذا ضروري
    War das nötig? Open Subtitles هل هذا ضروري ؟
    Ich fürchte schon, dass das nötig ist. Open Subtitles بل هذا ضروري
    Ist das nötig? Open Subtitles هل هذا ضروري ؟
    - Seid Ihr sicher, dass das nötig ist? Open Subtitles -هل أنتِ متأكدة أن هذا ضرورى ؟
    Ist das nötig, mitten am Tag? Open Subtitles هل هذا ضرورى فى منتصف اليوم؟
    Aber war das nötig? Open Subtitles نعم، ولكن كان كل ذلك ضروري حقا ؟
    Ich glaube nicht, dass das nötig sein wird. Open Subtitles لا اظن ان ذلك ضروري
    - Ich zeige dir, wie das geht. - Sir, ich weiß nicht, ob das nötig ist. Open Subtitles ـ سأريك كيف تعمل ـ سيدي، لا أعلم إذا كان هذا ضرورياً
    Aber wenn das nötig ist, um diesem Mann eine Chance zu geben, seine Unschuld zu beweisen, dann ist es absolut sicher jetzt unser Plan. Open Subtitles لكن إن كان هذا ما سيتطلب ليحصل هذا الرجل على فرصة لإثبات براءته فهو مخططنا الآن بكل تأكيد
    Aber vielleicht war das nötig, denn meine Erinnerungen an dich kommen zurück. Open Subtitles ولكن ربما كان هذا ما يتطلبه المر، لأن ذكرياتي عنك قد بدأت تعاودني.
    War das nötig? Open Subtitles هل كان ذلك ضروريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more