Aber Das nennt sich Kannibalismus, liebe Kinder, und wird in den meisten Gesellschaften nicht gern gesehen. | Open Subtitles | لكن هذا يدعى أكل لحوم البشر اطفالي الاعزاء وهذا يعد من الشر في أغلبية المجتمعات. |
Das nennt man Schizophrenie, und man ist auch tot. | TED | هذا يدعى إنفصام في الشخصية، وأنت ميت أيضا. |
- Das nennt man Psychologie. | Open Subtitles | يدعى هذا علم النفس. |
Okay, da oben? Das nennt sich 360 Flip. | TED | هل أنت بخير؟ وهذه تسمّى بالدوران بدرجة 360. |
Das nennt man gegenseitigen Respekt. Und jetzt lasst uns abhauen. | Open Subtitles | هذا ما نسميه الإحترام المتبادل حسناً لنذهب |
Ich hasse es, dir das zu sagen, aber das... genau das, nennt man Ehre. | Open Subtitles | أكره قولها لك ولكن هذا هذا ما يسمى الشرف |
Das nennt man kognitive Hierarchie-Theorie. | TED | على فكرة، هذا ما يسمّى نظريّة التّسلسل الهرمي المعرفي. |
Das nennt sich Hirnfrost. Bei uns gilt, immer nur einen winzigen Schluck. | Open Subtitles | لا عليك يسمى هذا تجمد الدماغ عليك تعلم الشرب ببطئ |
Das nennt man Terraforming. | Open Subtitles | وهذا يا صاح هو التحول إلى شكل الأرض |
Das nennt sich Privatsphäre. Ich bin keine zwölf mehr. | Open Subtitles | إنها تُدعى خصوصية، لست في الثانية عشرة بعد الآن. |
Nun, Das nennt man absolutes Gehör. Einige Leute haben ein absolutes Gehör für einige weiße Tasten im mittleren Bereich der Klaviatur. | TED | وهذا ما يدعى بالأذن المُرْهَفَة، بعض الأشخاص لديهم أذن مرهفة لبعض النغمات البيضاء التي تقع بمنتصف مفاتيح البيانو. |
Kennen Sie Photoshop? Das nennt sich Powershop und funktioniert, indem man sich eine Organisation vorstellt. Der CEO ist niemals an der Spitze. Der CEO ist in der Mitte der Organisation. | TED | وهذا ما يسمى Powershop، وهذه الطريقة التي يعمل بها تخيل مؤسسة .هل تعلمون ، الرئيس التنفيذي لشركة ليست على الإطلاق في الأعلى . الرئيس التنفيذي في مركز المؤسسة. |
Und Das nennt man Motiv. | Open Subtitles | الاعندما شرب السيجارة وهذا يسمى دافـع |
Und Das nennt man den Grad eines Knotens oder die Anzahl der Verbindungen, die ein Knoten hat. | TED | و هذا يدعى درجة العقدة أو عدد الروابط التي لدى العقدة |
Ich muss darauf eingehen. Das nennt sich Engagement. | Open Subtitles | .لقد كانَ عليّ بأن أنزلَ من مستواي, إنه هذا يدعى إلتزام |
Das nennt man Gesundheitspflege – ein System, in dem Ärzte Lösungen verschreiben können, um die Gesundheit zu verbessern und nicht nur die Krankheit in Schach zu halten. | TED | هذا يدعى الرعاية الصحية -- نظام حيث يستطيع الأطباء وصف الحلول لتحسين الصحة, ليس فقط تخفيف المرض. |
Das nennt sich Channel-Surfing. | Open Subtitles | يدعى هذا بتصفّح القنوات |
Das nennt sich Nachfrage. | Open Subtitles | يدعى هذا بالطلب أيها القوم . |
Das nennt sich "regionaler Dialekt", und ob Sie es glauben oder nicht, Sie haben auch einen. | Open Subtitles | تسمّى لهجة محليّة. وصدّق أو لا تصدّق، أنت تملك واحدة أيضًا. |
Das nennt man in schweren Zeiten zusammenhalten. | Open Subtitles | هذا ما نسميه التعاون معا خلال الاوقات الصعبة |
Das nennt man wohl entlastende Beweise. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يسمى بالدليل القاطع |
Das nennt man intelligent, angesichts der ganzen Bullen hier. | Open Subtitles | مع كلّ الشرطة هنا، هذا ما يسمّى بأن تكون ذكيًّا ربّما أنتما الاثنان يجدر بكما فعل ذلك أحيانًا |
Verdammt, ich kann dir sagen. Das nennt man Alt werden. | Open Subtitles | فهمت ذلك الآن يسمى هذا الكبر في السن |
Das nennt man Terraforming. | Open Subtitles | وهذا يا صاح هو التحول إلى شكل الأرض |
Das nennt man eine Eichel, und sie wird unter den Federn der Maske versteckt. | Open Subtitles | إنها تُدعى "بلوطي".. وتوضع في ريشة القناع |
Das nennt man Wirtschaftlichkeit. | TED | وهذا ما يدعى بالربح |
Das nennt man "thermische Strahlung". | TED | وهذا ما يسمى بالإشعاع الحراري. |
Und Das nennt man Symbiose. | Open Subtitles | وهذا يسمى بـ المنفعة المتبادلة |