"das nest" - Translation from German to Arabic

    • العش
        
    • عش
        
    • عشه
        
    • عشّها
        
    • العُشَّ
        
    • العشّ
        
    Dr. Wilson sagt, ich muss erst üben, das Nest zu verlassen. Open Subtitles دكتور ويلسون، يحثني علي أن أمارس قليلاً من ترك العش
    Die Idee ist, dass Ameisen aus dem Nest kommen und in das Nest zurückkehren. TED فالفكرة هي أن النمل يدخلون ويخرجون من مدخل العش.
    Bist du es nicht, der mir seit acht Wochen sagt... dass man manchmal das Nest verlassen müsse? Open Subtitles أليس أنت الذي أخبرني قبل ثمانية أسابيع انه عليك أن تبتعد عن العش أحياناً؟
    Und für das Nest bin ich zu groß. Open Subtitles وانا متأكدة أنه لا يوجد عش كبير بما يكفى لى
    Er ist erst wenige Wochen alt und hat das Nest noch nie verlassen. Open Subtitles الأرجح أن عمره أسبوعان فقط لم يترك عشه بعد
    Wir sollten das Nest mit Nervengas ausräuchern. Open Subtitles لندخلها الى هناك ونطلق الغاز على العش بكامله
    Eine Familiengruppe. Die Eltern und ein Jungtier, das schon lange das Nest verlassen hat. Open Subtitles مجموعة عائلية , زوج وولدهما الغير بالغ بعد لكنة تخطى فترة بقائه فى العش
    das Nest liegt in Windrichtung. Genau wie wir. Open Subtitles إذا كان العش بإتجاه الريح , إذن نحن كذلك
    Sorgen Sie dafür, dass Hicks das Nest findet. Open Subtitles أحرصى على أن يجد هيكس العش قبل أن يفوت الأوان
    Weil wir die Einzigen sind, die das Nest finden wollen. Open Subtitles لأنك الوحيد الذى يريد أن يجد العش مثلى تماما
    Wir müssen also das Nest finden, bevor ganz Sunnydale zum DoubleMeat-Palast wird. Open Subtitles إذاً علينا أن نجد العش قبل أن تتحول صانيدال إلي قصر اللحم للمتاعب
    Ich suche diesen Doktor. Ihr beide sucht das Nest. Open Subtitles سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش
    Der letzte Vogel ist raus. Macht das Nest sauber. Open Subtitles حسناً يارفاق , الطيور الأخيرة خرجت دعنا نأمن العش
    Du willst nicht sehen, wie dein kleiner Nesthocker das Nest verlässt. Open Subtitles لا ترغبين بمشاهدة عصفوك الصغير يغادر العش.
    Das kleine Vögelchen bereitet sich darauf vor, das Nest zu verlassen. Wirst du dieses Vögelchen davon fliegen lassen? Open Subtitles الكتكوت يستعد لمغادرة العش هل تنوين ترك هذا الكتكوت يحلق بعيداً؟
    will das Nest stehlen, in dem die goldenen Eier liegen. Open Subtitles حتى أتمكن من سرقة العش الذي يوجد فيه البيض الذهبي.
    Aber ich denke, es ist Zeit für mich, das Nest zu verlassen und selbst das Fliegen zu lernen. Open Subtitles ولكن اعتقد انه حان الوقت لي لمغادرة العش وتعلم الطيران بمفردي
    Darüber soll sich das Nest eines Riesenadlers befinden. Open Subtitles يقولون بأنه يوجد عش نسر عملاق فوقه تماما
    Sie bringen sie in das Nest von den großen Vögeln und fliegen über den Sand davon. Open Subtitles لقد حملوهم على متن عش الطائر الكبير حيث يطيرون خلال الرمال
    Schön, der junge Vogel muss irgendwann einmal das Nest verlassen. Open Subtitles حسنا، أظن بأن الطير الصغير عليه أن يترك عشه في بعض الأحيان
    Sie will nicht, dass die Jungen flügge werden, das Nest verlassen und selbst fliegen lernen. Open Subtitles النظرية أنهـا لا تريد لفراخها الصغار أن يغادروا عشّها! محاولين أن تكون لهم أجنحتهـم الخاصة، وأشـياء من هذا القبيـل
    Der Vogel muss das Nest irgendwann verlassen. Open Subtitles في النهاية، أي طير يَجِبُ أَنْ يَتْركَ العُشَّ.
    Die Kinder sind raus, das Nest ist leer, sie sind unausgeglichen. Open Subtitles الأطفال ذهبوا العشّ فارغ و ليس لديهم أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more