Danke, aber inwiefern hat das nichts mit der Arbeit zu tun? | Open Subtitles | أشكرك، لكن كيف تظن أن هذا لا علاقة له بالعمل؟ |
Zehn zu eins, dass das nichts mit dem Hokuspokus von Artie zu tun hat. | Open Subtitles | اراهنك بعشرة دولارات لدولار بان هذا لا علاقة له بخرافات آرتي |
Weil das nichts mit jemandem beschützen zu tun hat und das weißt du. | Open Subtitles | لأن هذا لا علاقة له بالحماية وأنتِ على يقين في ذلك |
Was, nur mal angenommen, wenn das nichts mit der Polizei zu tun hat? | Open Subtitles | ماذا لو , وجد ان هذا ليس له علاقة بالشرطه ؟ |
Bitte sagen Sie mir, dass das nichts mit dem Teufel zu tun hat. | Open Subtitles | رجاءً، أخبريني أن هذا ليس له علاقة بالشيطان |
Etwas, das nichts mit Singen zu tun hat. | Open Subtitles | شيء أخر لا ينطوى على الغناء |
Etwas, das nichts mit Singen zu tun hat. | Open Subtitles | شيء أخر لا ينطوى على الغناء |
Also hat das nichts mit dem kleinen Mädchen dort zu tun? | Open Subtitles | إذن هذا لا علاقة له بتلك الفتاة الصغيرة هناك؟ |
Im übrigen hat das nichts mit Dir zu tun. | Open Subtitles | بجانب أن هذا لا علاقة له بك |
Im übrigen hat das nichts mit Dir zu tun. | Open Subtitles | بجانب أن هذا لا علاقة له بك |
Also hat das nichts mit A zu tun? | Open Subtitles | Aمهلا، هذا لا علاقة له بـ |
Und Sie können sich so viel Sie wollen einreden, dass das nichts mit Ihrer Mutter zu tun hat, aber das ist eine Lüge und das wissen Sie. | Open Subtitles | الآن, يمكنك ان تقول لنفسك ان كل هذا ليس له دخل بأمك |
Zum einen hat das nichts mit dem Krieg zu tun. | Open Subtitles | لـ أول شىء : هذا ليس له علاقة بالحرب. |