"das nichts mit" - Translation from German to Arabic

    • هذا لا علاقة
        
    • هذا ليس له
        
    • أخر لا ينطوى
        
    Danke, aber inwiefern hat das nichts mit der Arbeit zu tun? Open Subtitles أشكرك، لكن كيف تظن أن هذا لا علاقة له بالعمل؟
    Zehn zu eins, dass das nichts mit dem Hokuspokus von Artie zu tun hat. Open Subtitles اراهنك بعشرة دولارات لدولار بان هذا لا علاقة له بخرافات آرتي
    Weil das nichts mit jemandem beschützen zu tun hat und das weißt du. Open Subtitles لأن هذا لا علاقة له بالحماية وأنتِ على يقين في ذلك
    Was, nur mal angenommen, wenn das nichts mit der Polizei zu tun hat? Open Subtitles ماذا لو , وجد ان هذا ليس له علاقة بالشرطه ؟
    Bitte sagen Sie mir, dass das nichts mit dem Teufel zu tun hat. Open Subtitles رجاءً، أخبريني أن هذا ليس له علاقة بالشيطان
    Etwas, das nichts mit Singen zu tun hat. Open Subtitles شيء أخر لا ينطوى على الغناء
    Etwas, das nichts mit Singen zu tun hat. Open Subtitles شيء أخر لا ينطوى على الغناء
    Also hat das nichts mit dem kleinen Mädchen dort zu tun? Open Subtitles إذن هذا لا علاقة له بتلك الفتاة الصغيرة هناك؟
    Im übrigen hat das nichts mit Dir zu tun. Open Subtitles بجانب أن هذا لا علاقة له بك
    Im übrigen hat das nichts mit Dir zu tun. Open Subtitles بجانب أن هذا لا علاقة له بك
    Also hat das nichts mit A zu tun? Open Subtitles Aمهلا، هذا لا علاقة له بـ
    Und Sie können sich so viel Sie wollen einreden, dass das nichts mit Ihrer Mutter zu tun hat, aber das ist eine Lüge und das wissen Sie. Open Subtitles الآن, يمكنك ان تقول لنفسك ان كل هذا ليس له دخل بأمك
    Zum einen hat das nichts mit dem Krieg zu tun. Open Subtitles لـ أول شىء : هذا ليس له علاقة بالحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more