Das Nikotin wird schneller absorbiert und wirkt so stärker auf das Gehirn. | Open Subtitles | تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة وبهذا يؤثر على الدماغ والنظام العصبي المركزي |
Das Nikotin wird schneller absorbiert und wirkt stärker auf das Gehirn. | Open Subtitles | تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة وبهذا يؤثر على الدماغ والنظام العصبي المركزي |
Das Nikotin wird schneller in der Lunge absorbiert. | Open Subtitles | تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة |
Und es war Das Nikotin, das ihn am Leben erhielt? Seine Finger waren verfärbt. | Open Subtitles | هو كان النيكوتين بنفسه ذلك هل كان يبقيه على قيد الحياة؟ |
Hey, Das Nikotin bringt dich jetzt auch nicht mehr um, oder? | Open Subtitles | لن يكون النيكوتين هو من سيقتلك الآن في هذه اللحظة، أليس كذلك؟ |
Es wird nicht Das Nikotin sein, das Sie tötet, Mr. Bond. | Open Subtitles | لن يكون النيكوتين الذي سيقتلك، سيد بوند |
Um Das Nikotin zu vertreiben. | Open Subtitles | شيء لتوصيل النيكوتين |
- Um Das Nikotin zu vertreiben. | Open Subtitles | وسيلة لتوصيل النيكوتين |
Hey, Evan, gibt es irgendeinen Hinweis, dass Das Nikotin durch Taylors Kopfhaut aufgenommen wurde? | Open Subtitles | (إيفان)، أمن طريقة لمعرفة ما إذا تمّ إمتصاص النيكوتين خلال فروة الرأس؟ |
(Gelächter) Ein wenig davon, denke ich, ist Das Nikotin, aber es gibt da etwas viel Größeres. Seit in Großbritannien das Rauchen an öffentlichen Orten verboten ist, habe ich nie wieder eine Steh-Party genossen. | TED | (ضحك) بعض من ذلك على ما أعتقد هو النيكوتين, و لكن هناك شيئاً أكبر من ذلك. هو أنه منذ منع التدخين في الأماكن العامة في المملكة المتحدة لم أتمكن من الاستمتاع بحفل شراب بعد ذلك أبداً. |
Tödlich ist der Tabakrauch und nicht Das Nikotin. Deshalb sind elektronische Zigaretten die ideale Lösung. | News-Commentary | ذات يوم، قال راسل: "إن النيكوتين هو الذي لا يستطيع الناس التخلي عنه بسهولة". وكان محقا. غير أن تدخين التبغ، وليس النيكوتين، هو الذي يقتل الناس. وهذا من شأنه أن يجعل السجائر الإلكترونية حلاً مثاليا. والآن حان الوقت لكي تتحرك السلطات الصحية في الاتجاه الصحيح. |