"das nur für" - Translation from German to Arabic

    • هذا فقط من
        
    • من أجل الوصول
        
    Sag aber den anderen nichts. Ich mache das nur für dich! Open Subtitles لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك
    Gut, aber ich mache das nur für die Lasagne und das Extra-Essen, das er am Sonntag mitbringt. Open Subtitles حسناً، لكن أنا أفعل هذا فقط من أجل لازانيا والطعام الإضافي الذي كان يحضره للمنزل يوم الأحد
    Fürs Protokoll, ich tue das nur für Emily, da ihr Vater mich gebeten hat, auf sie aufzupassen. Open Subtitles في السجلات (أنا افعل هذا فقط من أجل (ايميلي لأني وعدت اباها بأن أحميها
    Und das nur für einen Van-Unfall in Moorpark? Open Subtitles من أجل الوصول إلى حادثة تحطم الشاحنة في (موربارك)؟
    Und das nur für einen Van-Unfall in Moorpark? Open Subtitles من أجل الوصول إلى حادثة تحطم الشاحنة في (موربارك)؟
    - Ich habe das nur für Helena getan. Open Subtitles أنا فعلت هذا فقط من أجل (هيلينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more