"das nur wegen" - Translation from German to Arabic

    • هذا بسبب
        
    Und damit das ganze Königreich, und das nur wegen deiner Gefühle. Open Subtitles و من خلاله، تسمّمين المملكةَ بأسرها. كلّ هذا بسبب مشاعرك.
    Und das nur wegen einem Haufen Idioten. Open Subtitles كل هذا بسبب مجموعة من المنحرفين
    Deshalb haben die Studenten demonstriert. Und all das nur wegen des Aberglaubens eines Verrückten. Open Subtitles كل هذا بسبب نزوة خرافات رجل مجنون.
    Ist das nur wegen eines blöden Filmes? Open Subtitles هل كذا هذا بسبب بعض الأفلام الغبية؟
    Und all das nur wegen eines betrunkenen Mädchens. Open Subtitles كل هذا بسبب فتاة سكيره
    Und all das nur wegen dieser doofen amerikanischen Erfindung! Open Subtitles كل هذا بسبب الغزو الامريكي
    All das nur wegen Ihrer Habgier? Open Subtitles كل هذا بسبب انك جشع؟
    Ist das nur wegen Eilis' jungem Mann? Open Subtitles لا شيء فينا، يا سيّدة (كيهو). هل كل هذا بسبب (أيليش) حظت برجل شاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more