"das okay" - Translation from German to Arabic

    • هذا جيد
        
    • هذا مناسب
        
    • هذا مقبول
        
    • أنت موافق
        
    • بأس في ذلك
        
    • هذا مسموح
        
    • أنت موافقة
        
    • هذا على مايرام
        
    • هذا يناسبك
        
    • ما يرام مع
        
    • ذلك حسنا
        
    • موافقة على هذا
        
    • موافقين
        
    • أنك لا تمانع
        
    • آمل أن لا تمانعي
        
    Wenn Sie allein sein wollen, ist das okay, aber Sie müssen auf sich achtgeben. Open Subtitles لو تريدين أن تكونى بمفردك, هذا جيد ولكن يجب عليكى أن تعتنى بنفسك
    Wenn du mich jetzt erwürgen magst, ist das okay, oder wir warten auf den Flug... Open Subtitles إذا ما أردت صعقي الآن فلا بأس سيكون هذا جيد من اجل رحلة الطيران
    Also sollten Sie mir bis Montag Morgen Bescheid geben. Ist das okay für Sie? Open Subtitles لذا أريد معرفة رأيك في صباح يوم الإثنين هل هذا مناسب لك ؟
    Ich bin gleich wieder zurück, wenn das okay ist? - Okay. Open Subtitles سوف اعود بعض ثانيه لو هذا مقبول
    Ist das okay für dich? Open Subtitles هل أنت موافق على هذا؟ لماذا لا يوافق؟
    Ich dachte mir, ich bleibe noch etwas länger, wenn das okay ist. Absolut. Open Subtitles فكرت بالبقاء لفترة أطول إذا كان لا بأس في ذلك
    - Oh, ist das okay? Ja, ja. Open Subtitles هل هذا مسموح به ؟
    Das war's. Okay, wenn du eine Peperoni auf dein Teil machen willst, ist das okay, aber Schinken geht nicht. Open Subtitles هذا كل شىء. حسنا,انت تريد وضع بريونى على شريحتك هذا جيد,لكن اللحم الخنزير, لا اريد.
    12 km, ist das okay? Open Subtitles اثني عشر كيلومترا في الساعة أهذا جيد؟ هذا جيد.
    Ich rufe Ihnen ein Taxi. Und bezahle es. Ist das okay? Open Subtitles سأطلب لك تاكسى وأدفع لة هل هذا جيد ؟
    - Ich fahre Sie nach Hause, ist das okay? Open Subtitles سأوصلك للبيت , هل هذا جيد لك ؟
    ist das okay? . Open Subtitles هل هذا مناسب معك؟
    Wenn das okay für dich ist. Open Subtitles هل هذا مناسب لك ؟
    - Wäre das okay, Jack Bruno? Open Subtitles هل هذا مقبول [ جاك برونو ] ؟
    - Ist das okay? Open Subtitles -هل هذا مقبول ؟
    Wir saßen da und ich glaube, sie vertauschten die Reihenfolge, weil wir hinterher fragten: "War das okay für dich?" und er: "Ja. War was falsch?" Sie hatten die Rollen getauscht. TED كنا جالسين هناك وأعتقد أنهم خرجوا عن التسلسل، لأننا تحدثنا مع طفل بعد ذلك وسألناه، أنت موافق على ذلك؟، فقال، "نعم، لم، هل كان ذلك خطأ؟" لقد بدلو، هذا كل ما في الأمر.
    Wenn es reservierte Plätze wären und wir alle schon Tickets hätten, wäre das okay. Open Subtitles لو كانت المقاعد بالحجز وجمعينا نمتلك التذاكر فلا بأس في ذلك
    - Ist das okay für dich? Open Subtitles -ستفعلين ، أليس كذلك ؟ نعم ، هل أنت موافقة على ذلك ؟
    Sie wird mich immer im Auge behalten. Aber vielleicht ist das okay. Open Subtitles هي دائما ستراقبني لكن ربما هذا على مايرام
    Ist das okay? Open Subtitles هل هذا يناسبك ؟
    Sicher, dass Brooke das okay fände? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن بروك سيكون على ما يرام مع ذلك؟
    Ausnahmsweise. Wenn das okay ist. Open Subtitles ولو لى مره واحده لو كان ذلك حسنا
    Ist das okay für dich? Open Subtitles أنت موافقة على هذا ؟
    Und wir werden daran arbeiten, ein Gewinnerteam aufzubauen... wenn das okay ist. Open Subtitles و سوف نشتغل على بناء فريق فائز... إذا كنتم موافقين على هذا
    - Ja, ich hoffe, dass das okay war. Open Subtitles ) -أجل، آمل أنك لا تمانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more