Mein Forschungsteam und ich haben das Phänomen der übermäßigen Aufmerksamkeit studiert. Wir nennen es Paralyse durch Analyse. | TED | فريقي البحثي وأنا درسنا ظاهرة التركيز المفرط، وقد أطلقنا عليها الشلل بالتحليل. |
Um das Phänomen Farbe zu verstehen, hilft es, wenn man sich Licht als eine Welle vorstellt. | TED | التفكير في الضوء كموجة يساعد على فهم ظاهرة الألوان. |
das Phänomen Phantom-Juckreiz kann nach Amputationen auftreten. | TED | ظاهرة أخرى تدعى الحكة الوهمية قد يصاب بها أصحاب الأطراف المبتورة. |
das Phänomen, das Sie hier für einen Augenblick gesehen haben, heißt Quanten-Levitation und Quanten-Arretierung. | TED | إن الظاهرة التي رأيتموها هنا لبرهةٍ تدعى الرفع الكمّيّ، و التثبيت الكمّيّ |
Die Frage war: Ist das Phänomen nur lokal oder weltweit so? | TED | لكن عندها كنت أتساءل هل هذه الظاهرة محلية، أو أنها حقاً عالمية؟ |
Eine weitere seltsame Seuche in den USA, die ich Ihnen gern näherbringen möchte, ist das Phänomen des Fehlgebrauchs und Missbrauchs verschreibungspflichtiger Medikamente. | TED | معضلة أخرى غريبة في الولايات المتحدة التي أريد منكم أن تتعرفوا عليها هي ظاهرة سوء استخدام الأدوية الموصوفة. |
Und die Art und Weise dies geschieht, ist durch das Phänomen der Augenträgheit. | TED | والطريقة التي يحدث بها ذلك هو عن طريق ظاهرة استمرار الرؤية |
Wir erlebten bereits Leute, die das Phänomen der Deepfakes anführen, um Zweifel an echten Beweisen zu ihrem Fehlverhalten zu sähen. | TED | وقد رأينا بالفعل أشخاصًا يستخدمون ظاهرة التزييف العميق للتشكيك في أدلة حقيقية على إدانتهم. |
Das ist ein Gerät, dass das Phänomen des Blickes auf die allereinfachsten Materialien reduziert. | TED | هذا هو الجهاز الذي يهدف إلى الحد من ظاهرة البصر وصولا الى مواد أبسط شكل ممكن. |
Nun, betrachten wir Kultur, das Phänomen der menschlichen Kultur! | TED | الآن لننظر الى الثقافة , ظاهرة ثقافة الانسان |
Ich habe sie ausgemacht, weil ich das Phänomen der lichtproduzierenden Tiere namens Biolumineszenz sehen wollte. | TED | والسبب اني اطفات الانوار هو اني عرفت اني سوف ارى ظاهرة الحيوانات التي تصدر ضوءا التي تسمى بالأضاءة الحيوية. |
das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall. | TED | اذا ظاهرة المكافحة الطبيعية هذه موجودة حرفيا في كل مكان. |
In anderen Worten, verstärken wir dort, verstärken die natürliche Kontrollen oder das Phänomen der Biokontrolle. | TED | وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، أو ظاهرة المكافحة البيولوجية. |
Ich tanze nicht. Ich beobachte das Phänomen gern, aber meine Beteiligung ist unvorstellbar. | Open Subtitles | لا أود ذلك، إنها ظاهرة أكون سعيداً بالمشاهدة، لكن لا يُمكنني التخيل المُشاركة. |
Die Regierung nutzt das Phänomen mit Außerirdischen, um ihre tiefschwarzen Programme zu verhüllen. | Open Subtitles | الحكومة سوف تستخدم ظاهرة الكائنات الفضائية لإخفاء برامجهم السوداء العميقة الخاصة. |
Es macht keinen Unterschied ob wir den gesamten Raum um einen Winkel drehen, es bleibt das -- es verändert das Phänomen der Elektrizität oder des Magnetismus nicht. | TED | لا يهم إن قمنا بقلب كل الفراغ على عقب بزاوية ما، إنها لا تترك -- لا تغيّر ظاهرة الكهرباء أو المغنطيسية. |
Das grundlegende Gesetz ist so, dass die verschiedenen Zwiebelhäute einander ähneln, und daher die Mathematik für eine Haut es ihnen erlaubt, schön und einfach das Phänomen der nächsten Haut zu beschreiben. | TED | إن المبدأ الأساسي هو مثل تلك القشور المختلفة للبصلة تشبه بعضها البعض، وعليه فان رياضيات قشرة واحدة تتيح لنا التعبير بكل جمال وبساطة عن ظاهرة القشرة التالية. |
Ist Ihnen das Phänomen der Rinderverstümmelungen bekannt? | Open Subtitles | أتعرفين شيئا عن ظاهرة تشويه الماشية ؟ |
Das ist der Fachbegriff für das Phänomen, dass unliebsame Daten verloren gehen, nicht veröffentlicht werden, verschollen bleiben. Und sie sagen, dass die Ergebnisse, die eben beschrieben waren, "vielleicht ein erstes Warnsignal für künftige Probleme gewesen wären". | TED | هذا هو المصطلح التقني لهذه الظاهرة حيث أن المعلومات الغير مرغوب فيها تضيع، لا تنشر، متروكة ضائعة في الحدث، و يقولون بأن النتائج المشروحة هنا ربما كانت قد أعطت تحذير مبكر للمشكلة القادمة |
Was mich aber noch mehr interessiert als das Medium, auf dem das geschah, ist das Phänomen selber. | TED | ولكن ما يهمني أكثر مما حدث أخيراً، هو الظاهرة بعينها. |
das Phänomen der Merkmalsselektion mit Jugend ist als Neotenie bekannt und ist bei vielen Haustieren aufzufinden. | TED | هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة. |