Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ جيد بما فيه الكفاية. |
Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ جيد بما فيه الكفاية. |
"Warum – weil Sie es sagen? Das reicht mir nicht. | TED | أريد أن أرى لماذا أنت فقط تقول ذلك؟ هذا لا يكفي. |
- Wir kämpfen ums Überleben. - Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | ــ أننا نقاتل من آجل البقاء ــ هذا لا يكفي, لا يكفيني |
Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | ليس جيد بما فيه الكفاية. |
- Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية سيدي ؟ |
Ich bin Hauptbuchhalterin in einer Firma für Tiefkühlnahrung. Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | انا مديرة المحاسبين بالشركه هذا لا يكفي |
Nein, Das reicht mir nicht. Kein Skype, keine SMS, zusammen. | Open Subtitles | لا يكفي فلا أريد "سكايب" أو رسائل بل سوياً |
- Nein, nein, Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | هذا لا يكفي ؟ - لا لا هذا لا يكفي |
- Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | لا يكفي |
Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | هذا لا يكفي |
Nein. Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | ذلك ليس جيد بما فيه الكفاية |
Das reicht mir nicht! | Open Subtitles | هذا ليس جيد بما فيه الكفاية |
Das reicht mir nicht. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية |