"das sagen alle" - Translation from German to Arabic

    • الجميع يقول ذلك
        
    • الجميع يقول هذا
        
    • هذا ما يقوله
        
    • هذا مايقوله
        
    Das sagen alle, wenn sie sich auf Band hören. Open Subtitles الجميع يقول ذلك عندما يسمعون أصواتهم مسجّلة.
    - Das sagen alle, niemand meint es. Open Subtitles الجميع يقول ذلك لا يعني أنه يعنيه
    Ja, Das sagen alle. Open Subtitles نعم , الجميع يقول ذلك
    Aber die ist furchtbar! Das sagen alle. Open Subtitles لكن هذا مكان فظيع الجميع يقول هذا
    - Danke. Das sagen alle. Open Subtitles شكرا ، الجميع يقول هذا
    Sie machen große Spiele. Das sagen alle. Open Subtitles أنت تلعب علي أكثر من ذلك، هذا ما يقوله الجميع.
    Ich weiß, Das sagen alle, aber bei mir ist es die reine Wahrheit. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ما يقوله الجميع لكن بالنسبة لي فالحقيقة المحضة
    - Das sagen alle. - Tun Sie das öfter? Open Subtitles هذا مايقوله الجميع يا الهي هل فعلت هذا من قبل؟
    Das sagen alle. Open Subtitles الجميع يقول ذلك
    Das sagen alle. Open Subtitles الجميع يقول ذلك
    - Das sagen alle. Open Subtitles الجميع يقول ذلك
    Das sagen alle! Open Subtitles الجميع يقول ذلك!
    Washington ist am Ende, Das sagen alle. Open Subtitles واشنطن)، قضي أمره ، الجميع يقول هذا)
    Ja, sie wollte nur einen Kuss, Das sagen alle scheiß Männer! Open Subtitles لم اكن افعل ذلك انها ارادت تقبيلك فقط هذا ما يقوله جميع الرجال
    Das sagen alle, aber bei allem Respekt, Miss, ich bin nicht derjenige, der hinten am Schiff hängt. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع! لكن مع خالص إحترمي يا آنستي، لستُ مَن يتدلّى من مؤخّرة السفينة هنا.
    Nehmen Sie's mir nicht übel, Ma'am, aber Das sagen alle Eltern, die hier anrufen. Open Subtitles "مع فائق احترامي، سيّدتي، هذا ما يقوله كلّ والد يتّصل بنا"
    - Danke, Tom. Das sagen alle Jungs. Open Subtitles شكراً ( توم)، هذا مايقوله لي كل الرجال دائماً.
    Das sagen alle Junkies. Open Subtitles هذا مايقوله المدمنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more