Das scheint eigentlich kaum möglich. Eine edle, gebildete Lady... | Open Subtitles | يبدو ذلك مُستحيلاً إمرأة ذات مكانة عالية في المُجتمع |
CA: Das scheint also ein Gewinn für den Verbraucher zu sein. | TED | ك أ: إذاً يبدو ذلك انتصاراً للزبائن. |
Also statt... jetzt einen riesigen Aufstand zu machen, so wie du es immer tust, wie wäre es... wenn du dieses eine Mal... einfach ruhig bleibst. Das scheint mir eine vernünftige Bitte zu sein. | Open Subtitles | اذا , بدلا من أن تكون مزعج كما أنت دائما ماذا أذا في هذه المرة , فقط حاول أن تكون هادىء ذلك يبدو كطلبً معقول |
Das scheint eine Art perfekt symmetrischer Diamant zu sein. | Open Subtitles | ذلك يبدو نوعاً ما من المثالية , ألماس متناظر |
Das scheint absurd, und genau darum ging es Schrödinger. | TED | هذا يبدو سخيفًا، وتلك كانت وجهة نظر شرودنجر. |
Das scheint nicht sehr klug zu sein - so eigenmächtig zu sein. | Open Subtitles | لا يبدو هذا تصرّفاً حصيفاً أن يبتدع المرء خطواته |
Ich meine, Das scheint nicht wie ein erfahrener Täter zu mir. | Open Subtitles | كان قلقلا و عصبيا اعنى، هذا لا يبدو كمجرم خبير بالنسبة لى |
Das scheint viele Menschen zu beunruhigen. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذا الأمر حقًّا يقلق الكثير من الناس. |
- Offenbar. Frauen wechseln ihren Namen ohnehin oft. Das scheint keine Rolle zu spielen. | Open Subtitles | تغير النساء أسمائهن كثيرا على أى حال لا يبدو ان هذا مهما |
Das scheint mir etwas weit hergeholt. | Open Subtitles | يبدو ذلك مستبعد قليلاً بالنسبة لي |
Das scheint nicht möglich. Aber Dr. Carson arbeitet in der Luftfahrtabteilung. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك ممكناً، لأنّ عمل الدكتور (كارسون) بمجال الطيران. |
Das scheint vor 1.000 Jahren gewesen zu sein. | Open Subtitles | يبدو ذلك الآن وكأنه قبل ألف عام |
Das scheint leider der Fall zu sein. | Open Subtitles | حسناً يبدو ذلك للأسف, هذه هي المسألة. |
Komm schon. Das scheint ein wenig unfair. | Open Subtitles | هيا ، ذلك يبدو غير عادل قليلاً |
O'Brien sagt, Rosamunds Zofe redet voller Achtung von ihm, Das scheint mir eine gute Empfehlung zu sein. | Open Subtitles | "أوبراين" تقول أن خادمة "روزاموند" تتكلم عنهُ بشكل جيد جداً و ذلك يبدو مرجعاً جيداً بالنسبة لي |
Das scheint mir seltsam, denn Sie sind sehr attraktiv, klug... | Open Subtitles | ذلك يبدو غريب، لأنكِ تبدين جذابة جداً، ذكية... |
Das scheint erst vor Kurzem gewesen zu sein. Warum gingen wir nicht früher? | TED | حسنا، هذا يبدو متأخرا جدا، لماذا لم نبدأ بالرحيل مبكرا؟ |
Das scheint nur fair, wenn man meine Geheimnisse vor ihr bedenkt. | Open Subtitles | هذا يبدو عادلاً مع الأسرار التى أخبأها عنها |
Wirklich? Das scheint etwas kurzsichtig zu sein,... von jemandem kommend, der allgemein als durch und durch unsympathisch angesehen wird. | Open Subtitles | يبدو هذا جوابا مقتضبا لشخص يُعتبر بشكل عام غير محبوب |
Das scheint gerechtfertigt - tue mit deiner Arbeit etwas für die Welt, dann hast du ein Recht auf das Produkt, und solange genug für andere übrig ist und solange es nicht verkommt und du nichts verschwendest, dann ist es okay. | Open Subtitles | يبدو هذا معقولاً، فعندما تعطي مجهودك للعالم يحق لك الحصول على المنتج وطالما قد بقي هناك ما يكفي للآخرين، |
Das scheint nicht richtig zu sein. Er ist der Idiot, aber du diejenige, die im Exil lebt? | Open Subtitles | هذا لا يبدو عدلاً، إنّه المعتوه و أنتِ من يبتعد؟ |
Das scheint öfters in letzter Zeit zu passieren. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذا يحدث كثيراً مؤخّراً |
Lass dich nicht küssen! Das scheint der Knackpunkt zu sein. | Open Subtitles | نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل |
Das scheint nicht sehr beeindruckend, aber bedenken Sie: Das ist die höchste Prozentzahl an Studenten seit 1967. | TED | هذا قد لا يبدو رائعا للغاية، ولكن النظر في الحقيقة أنه أكبر عدد من الطلاب قالوا ذلك عام 1967. |
LAHORE – Kürzlich kam heraus, dass die Vereinigten Staaten versucht haben, mit Pakistan ein Abkommen zur Begrenzung des schnell wachsenden pakistanischen Nuklearwaffenprogramms auszuhandeln. Das scheint eine gute Nachricht zu sein: Jeder Schritt hin zur Nichtverbreitung von Atomwaffen klingt zunächst einmal positiv. | News-Commentary | لاهور ــ في الآونة الأخيرة، بات من المعروف أن الولايات المتحدة كانت تحاول التفاوض مع باكستان على صفقة لتقييد برنامج الأسلحة النووية الباكستاني الذي يشهد نمواً سريعا. ويبدو هذا خبراً جيدا: فأي تحرك في اتجاه منع الانتشار النووي يبدو خطوة إيجابية. ولكن من المؤسف أن هذه الجهود في حالتنا هذه أفضت إلى عواقب غير مقصودة بالغة الخطورة. |