"das schon seit" - Translation from German to Arabic

    • هذا منذ
        
    • بهذا منذ
        
    • بهذا منذُ
        
    Weil ich dich verletzt habe und ich das schon seit Jahren in Ordnung bringen wollte. Open Subtitles لأنني آذيت ، وقد اعتزمت على إصلاح هذا منذ أعوام
    Frauen machen das schon seit Jahrhunderten, ok? Open Subtitles النساء كن يفعلن هذا منذ بداية الخليقة ، حسنٌ ؟
    Ich mache das schon seit Langem und finde es wunderbar. TED أنا أفعل هذا منذ وقت طويل وأجده رائعا.
    Sie macht das schon seit einer Stunde. Open Subtitles إنّها تقوم بهذا منذ حوالي ساعة.
    Caroline, ich mache das schon seit 15 Jahren und es ging niemals um etwas anderes als um dich, deine Familie und am wichtigsten, dieses Land. Open Subtitles كارولاين)، أنا أقوم بهذا منذ 5 عام) و لم يكن للأمر علاقة سوى بكِ عائلتك، و الأهم من هذا كله هذه البلد
    Ich mache das schon seit sechs Monaten. Open Subtitles فأنا أقومُ بهذا منذُ ستة أشهر.
    Ich hätte das schon seit Jahren trinken können. Open Subtitles -لأن ليس لديك دخل كان بإمكاني تناول هذا منذ سنوات!
    Valentina und ich machen das schon seit Jahren mit und wir haben die Nase voll! Open Subtitles انا و (فالنتينا) نفعل هذا منذ اعوام ومملنا من هذا الشيء
    Amy macht das schon seit 2 Jahren. Open Subtitles (إيمي) كانت تدير هذا منذ عامين
    Caroline, ich mache das schon seit 15 Jahren und es ging nie um etwas anderes als dich, deine Familie und am wichtigsten, dieses Land. Open Subtitles كارولين) أنا أقوم بهذا منذ 15 عاماً) ، و كل ذلك من أجلك و من أجل عائلتك و قبل كل شيء لأجل الوطن
    Ich versuche, Dir das schon seit über einem Monat zu erklären. Open Subtitles أحاول إخبارك بهذا منذ شهر
    Ihr wisst, ich mache das schon seit Jahren nicht mehr. Open Subtitles أتعلم... أنا لم أقم بهذا منذُ سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more