"das soll wohl ein witz sein" - Translation from German to Arabic

    • لابد أنك تمزح
        
    • لا بدّ أنك تمزحين
        
    • لابد وأنك تمزح معي
        
    - Das soll wohl ein Witz sein. - Jetzt will sie 'ne Viper nehmen? Open Subtitles لابد أنك تمزح معى - أستقوم بإستقلاء مركبة رابتور الآن ؟
    Das soll wohl ein Witz sein? Beide Männer schmunzeln. Open Subtitles لابد أنك تمزح يا سيدي, "ماساتشوستس"؟
    Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد أنك تمزح معي
    - Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles ـ قافزة عالية؟ لا بدّ أنك تمزحين.
    Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزحين
    Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد وأنك تمزح معي
    Kommen Sie, Frankie, Das soll wohl ein Witz sein. Los, hoch mit der Deckung! Open Subtitles (فرانك), لابد أنك تمزح معيّ هيا, أمرح معيّ
    Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد أنك تمزح
    Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد أنك تمزح
    Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد أنك تمزح
    - Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد أنك تمزح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more