"das tägliche leben" - Translation from German to Arabic

    • الحياة اليومية
        
    Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden. UN ويمكن تحويل التكنولوجيات المصممة لتحسين الحياة اليومية إلى أدوات للعدوان.
    Das Team macht sich auf, um damit zu beginnen, das tägliche Leben der Pinguine zu dokumentieren, und was sie vorfinden, ist erstaunlich. Open Subtitles انطلق الفريق لبدء توثيق الحياة اليومية لطيور البطريق، وما وجدوه هو مثير للدهشة
    Die Tatsache, dass das Beben die Hauptstadt traf und alle Zentren sozialer Aktivität beschädigte, hat die Systeme zerstört, von denen das tägliche Leben der Stadt abhängig war. Millionen von Menschen stehen jetzt ohne Lebensunterhalt und ohne die Mittel zum Überleben da. News-Commentary ولأن الزلزال ضرب العاصمة، وتسبب في هدم كل مراكز النشاط الاجتماعي، فقد انهار النظام الذي كانت الحياة اليومية الحضرية تعتمد عليه. والآن أصبح الملايين من الناس بلا أي مصدر لكسب العيش أو وسيلة للبقاء.
    Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung. UN 106 - وفي الشرق الأوسط، تواصل الاعتداءات على حقوق الإنسان بجانب النزاع المسلح إحداث خسائر فادحة في الأرواح البشرية وآثار مفجعة في الحياة اليومية لعامة الناس.
    Aber wie sich herausstellt, lässt sich diese Idee nicht leicht auf das tägliche Leben anwenden Deshalb geben Amerikaner mehr beim Spielen aus -- ich sollte sagen, verlieren mehr -- als bei allen anderen Unterhaltungsformen zusammen. TED لكن وضح أنه، أن هذه ليست فكرة سهلة للتطبيق في الحياة اليومية. لهذا السبب ينفق الأمريكيون أكثر-- يجب أن أقول، يخسرون أكثر -- في القمار من كل أنواع الترفيه الأخرى مجتمعة.
    In ähnlicher Weise untersucht Mein Glück von Sergei Loznitsa das Leben des ukrainischen Lastwagenfahrers Georgy, der sich verfährt und sich in einem archetypischen russischen Dorf wiederfindet, wo er in das tägliche Leben verwickelt wird. News-Commentary وعلى نحو مماثل، يستكشف فيلم "بهجتي" للمخرج سيرجي لوزنيتسا حياة سائق شاحنة أوكراني يدعى جورجي، والذي يضل الطريق فيجد نفسه في قرية بدائية روسية، حيث ينجرف في الحياة اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more